Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫукки сăмах пирĕн базăра пур.
ҫукки (тĕпĕ: ҫукки) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӑмахран, чӑн чӑваш шкулӗ ҫукки ура хурать.

Куҫарса пулӑш

Тӑван чӗлхе хӗрнӗ хурҫӑ пулайӗ-и? // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2019.07.16, 78(27511) №

10 баллӑ хаклав шкалипе коррупцин республикӑри вӑтам шайӗ 5,66 балпа танлашать (1 балл — коррупци ҫукки, 10 балл — коррупцин чи пысӑк шайӗ).

По шкале 10 бальной системы средний уровень в республике оценивается в 5,66 баллов (1 балл — отсутствие коррупции, 10 баллов — самый высокий уровень коррупции).

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Ун чухне вӑл питех те юхӑнса кайни, юсав ӗҫӗсем туса ирттермесӗр май ҫукки куҫкӗретчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи савӑнӑҫ // В. ШАПОШНИКОВ. http://www.zp21rus.ru/kultura/2208-n-ul- ... nkhi-sav-n

Анчах ун пек пулас ҫукки курӑнсах тӑнӑ, мӗншӗн тесен вӗсен ҫуртисем те петмен вӗт-ха.

Однако этого не могло быть, потому что свечи у них еще не вышли.

31-мӗш сыпӑк. Тупӑннӑ та каллех ҫухалнӑ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ирхи апат ҫинӗ чухне те сӑмахласа ларчӗҫ, ытти сӑмахсем хушшинче старик ҫапла каларӗ: — Тухса кайиччен эпӗ ывӑлсемпе пӗрле хунар ҫутрӑм та, ӑҫта та пулин юн юхни ҫукки тесе, карта урлӑ каҫмалли вырӑна тата каҫмалли вырӑн патӗнчи тӑпрана пӑхса сӑнарӑм.

За завтраком, продолжая разговор, старик рассказал, между прочим, что, перед тем как улечься в постель, он взял фонарь и вместе с сыновьями пошел осматривать изгородь, нет ли на ней крови или где-нибудь на земле поблизости.

30-мӗш сыпӑк. Томпа Бекки ҫӗр ӑшӗнчи шӑтӑкра // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Анчах инкеке ниепле те сирсе яма май ҫукки Том пуҫӗпе тавҫӑрса илессине чарса лартрӗ…

Но как раз эта необходимость спешить мешала ему что-нибудь придумать.

20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пӗр шутласан, вӗсем ҫукки лайӑх та темелле ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Аннен ҫутӑ та таса сӑнарне чыс тунипе пӗрлех пирӗн шанчӑклӑ кил хуҫисӗр ачана кирлӗ пек пӑхса ҫитӗнтерме, ҫемьене телейлӗ тума май ҫукки ҫинчен те манмалла мар.

Преклоняясь перед образом матери, мы не должны забывать, что воспитание ребенка, процветание семьи невозможны без заботливого главы семейства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Анне кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. http://m.tavanen.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D ... %D0%B1-13/

Шыв ҫукки пысӑк чӑрмав кӳретчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

3. Кубокра мана мӗн питӗ килӗшмерӗ — чӑваш ялавӗсем ҫукки.

3. Что очень мне не понравилось — это то, что не было видно чувашских флагов.

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Пирӗн те сӑлтавӗ ҫавах — ятарлӑ корректор тытма укҫа ҫукки.

И у нас причина та же — отсутствие денег на содержание специального корректора.

Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0

Анчах унта кашни ҫинчен, пӗчӗкрех событисене кӗртме май ҫукки паллӑ.

Однако известно, что нет возможности включить туда маленькие события обо всех.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

Ҫакна хими препарачӗсемпе усӑ курнӑ ҫӗрте ӑмансем ҫукки е питӗ сахалли те ҫирӗплетет.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр пулӑхлӑхне ӳстересчӗ, выльӑхран тупӑш кӗртесчӗ // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11447-r-pul ... h-k-rtesch

Преступленисен ытларах пайӗ ҫынсен социаллӑ пурнӑҫӗпе, экономика лару-тӑрӑвӗпе (яланхи ӗҫ укҫи ҫукки, алкогольпе иртӗхни) ҫыхӑннӑ.

Большинство преступлений связано с социальной жизнью, экономическим укладом людей (несхваткой денег, алкогольным злоупотреблением).

Ан илӗрттӗр преступлени сукмакӗ // Н. ОСИПОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/11451-an-il ... eni-sukmak

Ун чухне куҫару шкулӗ вӑйсӑр пулнӑ, йӗркеллӗ словарьсем ҫукки те ура хунӑ ахӑр.

В то время переводческая школа была несильная, и отсутствие приличных словарей сильно подставило ножку.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Эсир выҫлӑх, сивӗ пӳрт, тӑхӑнмалли ҫукки мӗн иккенне пӗлместӗр, вӗсене курман.

Вы не знаете, не видели, что такое голод, холодный дом, нет одежды.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Пире чӑваш журналӗсенче наукӑллӑ-популярлӑ тата фантастикӑллӑ япаласем ҫукки тӗлӗнтерет тата кӳрентерет те.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Шыва та алӑпах йӑтнӑ, — иртнине хальхипе танлаштарма май ҫукки палӑрать Таисия Константиновна каланинчен.

И воду руками таскали, - из рассказа Таисии Константиновны становится понятно, что прошедшее невозможно сравнить с настоящим.

«Пирӗнтен пуян ҫын ҫук» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Пирӗн чиркӳ таврашӗнче кӑна мар, вӗренӳпе, культура тытӑмӗсенче те наци политики ҫукки вӑйлӑ сисӗнет.

У нас очень заметно отсутствие национальной политики не только вокруг церкви, но и в образовании, и в культуре.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пирӗн вара хальлӗхе ку енӗпе опыт ҫукрах, ҫавӑнпа наци культура пӗрлӗхӗсен /республикӑра вӗсем 34, вӗсенчен 24-не регистрациленӗ/ ертӳҫисем хӑйсен умӗнче тӑракан ҫивӗч ыйтусен шутӗнче, тӗпрен илсен, йышпа пуҫтарӑнмалли пӳлӗм, вырӑн ҫукки, халӑхсен йӑли-йӗркине, тӑван чӗлхине упраса хӑварасси тӗп тӗллев тесе палӑртатчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрлӗхпе туслӑх: хурҫӑран та ҫирӗп, ылтӑнран та пахарах // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех