Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Унтан хушатӑн, — тесе вӗрентнӗ Серёжа Филиппова хӑлхинчен.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Саня Серёжа патнелле пӗшкӗннӗ те хӑлхинчен темскер пӑшӑлтатса калама пуҫланӑ: — Нимӗн те илтместӗп, хытӑрах кала, — тенӗ Серёжа тарӑхнипе.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Мойшен ӑна хыҫалтан питӗ те чӗлхине кӑларса кӑтартас килчӗ, анчах амӑшӗ хӑлхинчен туртасран хӑрарӗ, ав ирхине анчах вӑл ӑна, кушак хӳринчен чылай пысӑк коробка ҫыхса янӑшӑн, лӑскаса илнӗччӗ, Мойше халӗ те ҫавӑн пек пуласран шикленчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Кай, шуйттан! — амӑшӗн хӑлхинчен кӑшкӑрчӗ те ҫамрӑк салтак, унпа танлашса, ӑна тротуар ҫинелле тӗртсе ячӗ.
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӗтмен ҫӗртенех ӑна хӑлхинчен такам: Лозинский Уҫӑп инҫетре, ту таранччен Хӑвалӑха инҫетри ҫӗршывран никам та ҫаврӑнса килмен-ха, тен инҫетри пушхирте упӑшкун шӑммисене те ҫӑхансем йӑтса пӗтерчӗҫ пулӗ, эсӗ ав, кунта хӗр тесен — хӗр мар, упӑшкаллӑ арӑм тесен те май килмест, пурӑнатӑн хӑвӑн ҫамрӑк ӗмӗрне ирттерсе, — тесе пӑшӑлтатнӑ.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн Коля Филькӑна кӑчӑк туртрӗ те: — Эпир тем тума та пултаратпӑр-тӑк, — терӗ вӑл, — эсӗ кунтан тух та барабанщика хӑлхинчен кала: эпӗ ӑна халех ҫапса вӗлеретӗп.
XVIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Елена пӗрремӗш хут Инсарова алӑ пачӗ, килне ҫитсен те, чылай вӑхӑт хушши салтӑнмасӑрах чӳрече умӗнче ларчӗ; Шубин, майлӑ вӑхӑт тупса, кайма хатӗрленнӗ Берсенева хӑлхинчен пӑшӑлтатрӗ: — Ну, мӗнрен герой мар — ӳсӗр нимӗҫсене шыва пӑрахать, — терӗ.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Юлашкинчен Шубин унӑн пӳрнинчен ярса тытрӗ те, вӑл хытӑ чӑмӑртанипе Зоя нӑйкӑшса илчӗ, кайран та чылайччен аллине вӗрчӗ, ҫиленнӗ пек пулчӗ, Шубин ӑна хӑлхинчен тем пӑшӑлтатса пычӗ.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Павел Ритӑна пушаннӑ вырӑна лартрӗ те, хӑлхинчен пӑшӑлтатса: — Эсӗ кунта лар, эпӗ вӗсемпе татӑлам, — терӗ.Усадив Риту на свободной полке, он шепнул ей: — Ты сиди здесь, а я разделаюсь с этими.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах Сережа, унӑн Серёжи, халиччен хӑлхинчен пӗрре ҫеҫ мар лӑсканӑскер, амӑшӗ ҫине сиввӗн пӑхса илчӗ те, вӑтаннипе, кӳреннипе хӗрелсе кайса: — Ан кӑшкӑр! Кунтан ниҫта та каймастӑп! — тесе пат татса хучӗ, чарӑнса тӑмасӑрах, малалла утрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павка каласа пӗтерме те ӗлкӗреймен, — пуп ӑна, икӗ хӑлхинчен ҫавӑрса тытса, пуҫӗпе стена ҫумне шанлаттара пуҫланӑ.Не успел Павка и пикнуть, как поп схватил его за оба уха и начал долбить головой об стенку.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пуп ачана хӑлхинчен ярса тытрӗ те ӑна коридора чышса кӑларчӗ, хыҫӗнчен алӑка хупса хучӗ.— Он больно схватил за ухо и вышвырнул мальчишку в коридор, закрыв за ним дверь.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Васька Бубякина хӑлхинчен туртрӗ, — терӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Сӗтел хушшине таврӑнсан Анук аппӑш Ҫинукпа юнашар ларчӗ те ӑна хӑлхинчен тем пӑшӑлтатрӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Эсӗ те, Маюк, тӑма ан васка, — терӗ те тухтӑр пӗр сестрине хӑлхинчен тем пӑшӑлтатрӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ирхине вӑл Хушка ҫамкана хӑй патне йӑхӑрса илчӗ те хӑлхинчен хытӑ пӑрчӗ, унтан хулӑпа ҫапа-ҫапа шав такмакларӗ:
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
— Яр ӑна, — пӑшӑлтатрӑм Бирюка хӑлхинчен, — эпӗ йывӑҫшӑн тӳлӗп.— Отпусти его, — шепнул я на ухо Бирюку, — я заплачу за дерево.
Бирюк // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 156–163 с.
Ҫӑра ҫӑмӗ ӑна тӗкӗлтура сӑннинчен аван сыхлать те, анчах вӗсем ӑҫта ҫӑмӗ кӗске ҫавӑнтан сӑхасшӑн, хӑлхинчен, уринчен, ӗнсинчен сӑхрӗҫ.
Ҫул ҫӳресси пӗтни // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Унӑн хӑлхинчен юн юхать.
Шӑши ҫури тинӗс тӑрӑх ҫӳреме пуҫлани // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Ӑс-пуҫ тӑруках тӑп-тӑрӑ тӑрӑлса ларчӗ: тӗм хыҫӗнчен Толике хӑлхинчен йӑтса илнӗ…Неожиданно всё встало на свои места: из-за кустов, волоча Толика за ухо, появился…
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.