Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑтартрӗ (тĕпĕ: кӑтарт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каччӑ технологипе физкультура урокӗсене кӑмӑлпа ҫӳренине каласа кӑтартрӗ: — Класра 7-ӗн вӗрентӗмӗр: 3 хӗр те 4 каччӑ.

Юноша рассказал о том, что уроки технологии и физкультуры посещал с удовольствием: - В классе учились 7-ро: 3 девушки и 4 юноши.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Кайран тӑршшӗпех полицие сӗтӗрчӗҫ… — каласа кӑтартрӗ Людмила Николаевна.

Потом постоянно по полиции таскали... - рассказывала Людмила Николаевна.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Эмилия Васильевна пушар тухни пирки те, пӗччен хӗрарӑмӑн йывӑр шӑпи ҫинчен те каласа кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Чӑваш драма театрӗн артисчӗ, ЧР тава тивӗҫлӗ артисчӗ Сергей ИВАНОВ «Чуна уҫса калаҫар» рубрика тӗпелӗнче хӑйӗн пирки каласа кӑтартрӗ.

Сегодня на красном углу рубрики "Разговор по душам" побеседовал с нами артист Чувашского академического театра, заслуженный артист ЧР Сергей Иванов.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Акӑ кӑҫал ҫӗрулми йӳнелни нумайӑшне шар кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

- Лаптӑка сухаласа пӗтерчӗҫ пулас, апла акма та тытӑнӗҫ, - юнашарти хирте кӗрлекен тракторсене тӗллесе кӑтартрӗ хӗрарӑм. - Ака-сухана та хамӑр вӑйпа ирттеретпӗр.

- Кажется вспахали участок, значит начнут сеять, - указала женщина на гудящие трактора в соседнем поле. - И посевные работы проводим собственными силами.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Вӗсене эпӗ темиҫе хут та вуланӑ, — каласа кӑтартрӗ кашни кӗнекерех хӑйӗн валли кӑсӑкли тупакан библиотекарь.

Их я читала несколько раз, - рассказала библиотекарь, находящий в каждой книге интересное для себя.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Кашни класс халӑх йӑли-йӗркинчи пӗр пулӑма выляса кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Тимлесессӗн ӑнӑҫу пулатех // Эльвира ИВАНОВА. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Ку ҫеҫ те мар, кӳмене чӗвен тӑратса ташласа та кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

«Иванов аслӑ сержант Вузеи ялӗ патӗнче паттӑрлӑхпа ӑсталӑх кӑтартрӗ. Пирӗн салтаксем атакӑна ҫӗкленсен вӗсене хирӗҫ пӗр ҫуртран пулемет татти-сыпписӗр вут-ҫулӑм ҫунтарнӑ, совет салтакӗсене малалла кайма чӑрмантарнӑ. Иванов юлташ хӑйӗн отделенийӗнчи салтаксемпе шуса пырса тӑватӑ пулеметчика тӗп тунӑ, пӗр пулеметне алла илсе фашистсене пенӗ, хирӗҫ ларакан ҫуртри тепӗр пулемет точкине тӗп тунӑ. Хӑюллӑ ҫак ӗҫшӗн вӑл Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденне илме тивӗҫлӗ тесе шутлатӑп», — ҫапла ҫырнӑ стрелоксен 578-мӗш полкӗн командирӗ.

Куҫарса пулӑш

Паттӑрла пӗр ӗҫшӗн - орден, теприншӗн - медаль // Галина ЗОТОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Сӑмах май каласан, Ҫирӗклӗ Шӑхаль вратарӗ малалла пӗр йӑнӑшсӑр вылярӗ, гол кӗртмелли чылай самантсенче пултарулӑхне кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Елчӗк команди ҫӗнтерчӗ // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Пирӗн вӑхӑтра салтакра пулман яшсене пачах хисеплеместчӗҫ, йӗркеллӗ ҫын вырӑнне хумастчӗҫ. Ун чухне 3-4 районӑн пӗрлехи медкомиссийӗ эрнере пӗрре пухӑнатчӗ. Повестка ҫук пулин те унта хам ирӗкпех тепӗр икӗ хут кайрӑм, виҫҫӗмӗшӗнче тин мана строй службине юрӑхлӑ тесе йышӑнчӗҫ», — каласа кӑтартрӗ ветеран.

В наше время не уважали тех парней, кто не был в армии, не считали за приличного человека. Тогда общая медкомиссия 3-4 районов собиралась раз в неделю. Хоть и не было повестки я добровольно туда еще два раза сходил, в третий раз только меня признали годным к строевой службе", - рассказал ветеран.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Иван Романович Костьӑна хайхи чаплӑ «экспоната» — ашшӗ окоп чавнӑ чухне усӑ курнӑ кувалдӑна — кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӑм тивичченех окоп чавнӑ // Елена ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Ҫуллахи каникул вӑхӑтӗнче велопоход ирттеретпӗр: Муркаш юханшывӗ ҫывӑхӗнчи топонимикӑна тӗпчетпӗр, — каласа кӑтартрӗ Вера Энгельсовна.

Куҫарса пулӑш

Арҫын - тӗрев, мӑшӑрӗ - управҫӑ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Ял хуҫалӑх министрӗ Сергей Артамонов республикӑра уй-хир ӗҫӗсем мӗнле пыни тата ҫитес вӑхӑтри тӗллевсем ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Продукцие пирӗн ют ҫӗршывсене те сутмалла // А.ЛЬВОВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

1. Унтан мана ангел чӗрӗлӗх шывӗ юхса выртакан юханшыва кӑтартрӗ, вӑл кристалл пек йӑлтӑртататчӗ.

1. И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.

Ӳлӗм 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Вара мана, Сывлӑш ҫавӑрса илнӗскере, ҫӳллӗ те пысӑк ту ҫине ҫӗклерӗ те тӳперен Турӑ патӗнчен анакан аслӑ хулана, сӑваплӑ Иерусалима, кӑтартрӗ.

10. И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога.

Ӳлӗм 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Вӑл пире хӑй пӳртӗнче Ангела курнине каласа кӑтартрӗ; Ангел пырса тӑнӑ та ӑна каланӑ: «Иоппие ҫынсем ярса, Петр теекен Симона чӗнтерсе кил; 14. вӑл сана калас сӑмахсем урлӑ эсӗ хӑв та ҫӑлӑнӑн, санӑн пӗтӗм кил-йышу та ҫӑлӑнӗ» тенӗ.

13. Он рассказал нам, как он видел в доме своем Ангела (святого), который стал и сказал ему: пошли в Иоппию людей и призови Симона, называемого Петром; 14. он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.

Ап ӗҫс 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

46. Вара Мария ҫапла каланӑ: Манӑн чунӑм Ҫӳлхуҫана аслӑлать; 47. Манӑн чун-чӗрем Ҫӑлакан Туррӑмшӑн савӑнать: 48. Вӑл Хӑй чурин йӑвашлӑхне курчӗ; малашне ӗнтӗ Мана пур халӑхсем те мухтавлӗҫ; 49. Хӑватлӑскерӗ Маншӑн аслӑ ӗҫ турӗ; Унӑн ячӗ сӑваплӑ; 50. Хӑйӗнчен хӑракансене Унӑн ырӑлӑхӗ сыпӑкран сыпӑка пырать; 51. Вӑл Хӑйӗн аллин хӑватне кӑтартрӗ, хӑйсем ҫинчен мӑнаҫлӑ шухӑшлакансене салатса ячӗ; 52. вӑйлисене хӑйсен чаплӑ вырӑнӗнчен сирпӗтрӗ, йӑвашшисене асла кӑларчӗ; 53. выҫӑхнисене ырӑлӑхӗпе тӑрантарчӗ, пуяннисене нимӗнсӗрех хӑварчӗ; 54-55. аттемӗрсене каланине — Авраама, унӑн йӑхне ӗмӗрлӗхе ырӑлӑх пулӗ тенине — аса илсе, Вӑл Израиле, Хӑйӗн чурине, пулӑшрӗ, тенӗ.

46. И сказала Мария: величит душа Моя Господа, 47. и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, 48. что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды; 49. что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его; 50. и милость Его в роды родов к боящимся Его; 51. явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их; 52. низложил сильных с престолов, и вознес смиренных; 53. алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем; 54. воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость, 55. как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

Лк 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

50. Халӗ вара Ҫӳлти Турӑ, эсӗ ҫак хулашӑн пӗтӗм чунупа хурланнине, чӗрӳне ыраттарнине курса, унӑн чапӗн ҫутипе унӑн илемне кӑтартрӗ.

50. Ныне же Всевышний, видя, что ты скорбишь душею и всем сердцем болезнуешь о нем, показал тебе светлость славы его и красоту его.

3 Езд 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех