Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑтартрӗ (тĕпĕ: кӑтарт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калаҫма юратакан Самойлов мана хӑй ӗҫленӗ район, ытти районеемпе танлаштарсан, чылай малта пыни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Любящий поговорить Самойлов рассказал мне о том, что район, в котором он работает, в сравнении в другими районами, идёт впереди всех.

Ҫил арманӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 176–177 с.

Ҫанталӑк пӗлтӗр типӗ тӑни, кӗркунне те ҫумӑр ҫуманни хӑйӗн витӗмне аван кӑтартрӗ - кӗрхисем лайӑх хӗл каҫаймарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Симӗсленеҫҫӗ хирсем, куҫа илӗртеҫҫӗ вӗсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.06.07

Тылри тӑшман салтакӗсем ӑҫта вырнаҫса тӑни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Пире кӑмака ҫинелле тӗллесе кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Кунтарах! — алне тӑсса кӑтартрӗ Лорх Иванӗ.

Сюда! — показал протянув руку Иван Лорх.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Галина Семенова ертсе пыракан «Меречен» ташӑ ансамблӗ те хӑй пултарулӑхне кӑтартрӗ.

Танцевальный ансамбль «Меречен» под руководством Галины Семёновой тоже показал свое творчество.

Туслӑх Ҫурчӗшӗн канмалли кун ҫук // Ирина Трифонова. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... li-kun-cuk

пурнӑҫӑн чылай ӳсӗм хирӗҫӗвӗсене лайӑх уҫса кӑтартрӗ, ҫӗнӗ интереслӗ сӑнарсем пачӗ, эстетикӑллӑ ҫӗнӗ шухӑш-туйӑмсем ҫуратрӗ.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Вӑл пире ҫамрӑксен унччен курман енӗсене уҫса кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Чӑваш Республикин экономика аталанӑвӗн, промышленноҫпа суту-илӳ министрӗн тивӗҫне пурнӑҫлакан Ольга Ланцова йӑлана кӗнӗ Шупашкарти экономика форумне, регионсен хушшинчи 22-мӗш «Регионсем - чикӗсӗр ӗҫтешлӗх» выставкӑна тата фейерверксен тӗнчери 8-мӗш фестивальне ирттерме хатӗрленсе мӗн туни тата мӗн палӑртни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Ен уява хатӗрленет // Юрий ЛИСТОПАД. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Художник ҫак хӑйнеевӗр картинӑсем мӗнле майпа ҫут тӗнчене килни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Ывӑлӗ аллипе вӑйсӑррӑн кравать пуҫӗнчи пукан ҫине шаккаса кӑтартрӗ: — Лартса хӑвар ҫакӑнта.

Сын бессильно постучал рукой по стулу на изголовье кровати: — Поставь сюда.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Вырӑн ҫинчен ватка утияла туртса антартӑм та чӗркенсе выртрӑм, тӑраймасӑр урайӗнчех ҫӗр каҫрӑм, — инкекӗ ҫинчен каласа кӑтартрӗ кинемей.

Куҫарса пулӑш

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Ӗнси тӗлӗнче — чӑмӑр кӗмелӗх шӑтӑк», — каласа кӑтартрӗ амӑшӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Вӑл Антонпа тӗл пулни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

43 ҫул та пӗр кун пурӑн тӑмӑр мӑшӑрпа, — йӗпеннӗ куҫне шӑлнӑҫем каласа кӑтартрӗ кил хуҫи хӗрарӑмӗ.

Куҫарса пулӑш

«Пирӗнтен пуян ҫын ҫук» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Унтанпах ҫак ӗҫе йӗркелесе ертсе пыратӑп, — каласа кӑтартрӗ Петр Вячеславович.

Куҫарса пулӑш

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Вӑл академи ЧР Вӗренӳ тата Ял хуҫалӑх министерствисемпе пӗрле шкулсенче аграри класӗсем йӗркелеме пуҫласси пирки те каласа кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Эпӗ вӑрҫа тухса кайнӑ хыҫҫӑн Юрий Илларионовичӑн малаллахи пурнӑҫӗ ҫинчен Хурӑнкассинчи Николай Прокопьевичӑн Башкиров пенсионер ҫапла каласа кӑтартрӗ:

После моего ухода на фронт о дальнейшей жизни Юрия Илларионовича пенсионер из Хорнкасы Николай Прокопьевич Башкиров рассказал вот так:

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ав кунта сирӗн пата хӑна килнӗ, — алне тӑсса кӑтартрӗ вӑл чаплӑ кресло ҫинче саркаланса ларнӑ пӗр вӑтӑр пиллӗкри ҫынна.

Вон тут к вам гость пожаловал, - рукой указал на важно сидящего в роскошном кресле примерно на тридцатипятилетнего человека.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Александр Герасимович пире пӗрремӗш тӗнче вӑрҫи вӑхӑтӗнчи сӑнӳ-керчӗке кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Сархайнӑ сӑнӳкерчӗк // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех