Шырав
Шырав ĕçĕ:
Палламан ҫын чӗререн, ӑшшӑн калаҫнине туйсан, Каштанка унӑн аллинчен чӗлхипе ҫулласа илнӗ те татах хӗрхенмеллерех йынӑшса янӑ.
II. Темӗнле палламан ҫын // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Лара-тӑра пӗлмен, хуп-хура куҫлӑ Анна, Михаил арӑмӗ, ӑна ӑшшӑн кӗтсе илчӗ.Бойкая темноглазая Анна, жена Михаила, встретила ее ласково.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Майлашса выртнӑ хыҫҫӑн сасартӑк ҫемҫелнӗ сасӑпа ӑшшӑн калаҫа пуҫларӗ:
9 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ватӑ шахтер ку сӑмахсене ӑшшӑн кулса каларӗ.Старый шахтер вложил в эти слова немалую долю доброго лукавства.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Григорий пӑлтӑртан тухса калинкке патне ҫитнӗ чухне те Аксинья ӑшшӑн кулкаласа, пӗҫерекен питҫӑмартисене алӑ тупанӗсемпе сӑтӑркаласа, ҫаплах ҫенӗкре тӑчӗ.
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӑс-тӑн йӗвенне самантлӑха хывсанах куҫ умне ӑшшӑн йӑлкӑшса кулакан чӗрӗ Наталья тухса тӑчӗ.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пантелей Прокофьевич лаша мӑйӗнчен супнене хывса илчӗ, ӑшшӑн йӑлкӑшса кулчӗ.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унӑн начарланса кайнӑ пичӗ ҫинчен кулли самантлӑха та сирӗле пӗлмерӗ, путса кӗнӗ питҫӑмартисене кӑштах хӗрлӗ тес ҫапрӗ, чире пула пысӑкланса кайнӑ куҫӗсем ача ҫуралнӑ хыҫҫӑнхи майлӑ ытла та черченнӗн те ӑшшӑн йӑлкӑшса пӑхрӗҫ.
IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Куккӑшӗ ҫинчен ӑшшӑн аса илсе калаҫнӑ хыҫҫӑн, хӑй ҫырнӑ сӑввине вуласа пачӗ.
Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
Шупашкарсем ӑшшӑн йышӑннипе хавхаланнӑ «Хусан чӑвашӗсен» лидерӗ вӗсене ырӑ хыпарпа савӑнтарчӗ: «Ҫуркунне тепре тӗл пулӑпӑр-ха!»
Мӑн асаттесен вӑй-хӑвачӗ — «Хусан чӑвашӗсенче» // Олег АЛЕКСАНДРОВ. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
Палламан ҫыннӑн ӑшшӑн, чунтан тухакан сассине асӑрхаса, Каштанка, ун аллине ҫуласа илсе, тата мӗскӗнрех йынӑшса ячӗ.
II. Палламан ҫын // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
— Чирлӗ пирки Аникей Ермолаевич сан пата килме пултараймарӗ, ҫавӑнпа мана ячӗ, кай-ха, Никита, пирӗн ятпа чунтан ӑшшӑн саламла, тӑван ҫӗр ҫинче тымара шаларах яма сывлӑх сун, терӗ.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗрремӗш секретарӗн йышӑну пӳлӗмӗнче Иинокентий сап-сарӑ ҫӳҫлӗ Варенькӑ секретарьшӑ ҫине пӑхса ӑшшӑн йӑл кулчӗ.В приемной первого секретаря Иннокентий мило и добродушно улыбнулся белокурой секретарше Вареньке.
15 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ксени курчӗ: Авдотйӑн аллине тыта-тыта чӑмӑртарӗҫ, кашнинех ӑна сӗртӗнсе, ун ҫине ӑшшӑн йӑл кулса пӑхас килнӗ пек, хулпуҫҫинчен силлерӗҫ, кӑшкӑрса темскер каларӗҫ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ҫук, мӗншӗн, — Мажаров уҫҫӑн та ӑшшӑн кулса ячӗ.— Нет, зачем, — лицо Мажарова расплылось в добродушной улыбке.
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Саламлатӑп! — терӗ Константин ӑшшӑн, анчах хӑй ҫавӑнтах калаҫма чарӑнчӗ.— Поздравляю! — горячо проговорил Константин и тут же замолчал:
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Апла пулин те ӑшшӑн кӗтсе илчӗҫ пире тусӑмӑрсем.
Эпир — пӗрле! // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.
Ҫав каҫ вӗсен темскер калаҫса пӗтерейменни юлнӑ, ирпе Константин Алексей Макаровичпа ӑшшӑн сывпуллашнӑ пулин те, вӑл ача ҫуртӗнчен хӑй темӗнле айӑп тунӑ пек пусӑрӑнчӑк туйӑмпа тухса кайнӑ.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Спаҫҫипӑ сире, атте, мана ӑшшӑн пӑхнӑшӑн…
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Уншӑн мӗн пур ӗҫе пӑрахса, пулӑшма хатӗр ҫак ҫынна ун нихҫан та ҫакӑн пек ӑшшӑн тав тӑвас килменччӗ-ха.
25 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.