Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Вӗсем пирӗн пурӑнӑҫшӑн, пирӗн ӗҫшӗн нимен шухӑшласа тӑмасӑр хӑйсен пурӑнӑҫӗсене пачӗҫ…— Жизнь, не задумываясь, отдали за наше счастье, за наше дело…
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах Натка нимрен ытла ҫакӑнтан тӗлӗнчӗ: Сергей хурланчӑк салхуллӑ пулман, нимен чӗнмесӗр ларман вӑл, пӗртте пӗччен пулман.Но что поразило Натку — это то, что он был не угрюмый, не молчаливый и вовсе не одинокий.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Нимен те мар…
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Пантелей Прокофьевич нимен чӗнмесӗр, темӗн вӑхӑтчен Григорий ҫине сӑнаса пӑхса ларчӗ.Пантелей Прокофьевич замолчал, оглядывая Григория испытующе и долго.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫук, нимен те ан кала.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӗсем мана спектакль ҫинчен пурте пӗр харӑс каласа пама тӑрӑшаҫҫӗ; эпӗ нимен те чӗнмерӗм.Они весело обменивались впечатлениями о спектакле, но я, надувшись, молчал.
Ялти спектакль // Николай Сандров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 53–70 стр.
Халӗ нимен те ҫуталмасть; тӗттӗм те ҫиллӗ, этемсӗр тавралӑх ҫӗрле пит тискеррӗн курӑнать.И дик был по ночам весь этот ветреный, слепой и безлюдный простор, ничего теперь уже не отражавший.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Шуррисем пире ҫӗр айӗнчен тӑпӑлтарса кӑларма хӑтланчӗҫ те, анчах вӗсен нимен те тухмарӗ.И, как ни хотели нас беляки из-под земли выковырять, ничего у них не получилось.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хутаҫри урпана пӗтӗмпех йӗкехӳресем кӗшӗклесе янӑ, нимен те хӑварман.Все зерно, какое еще оставалось в мешке, было изъедено крысами.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
— Епле апла, минчетлемесӗрӗх-и? — тесе хучӗ вӑл нимен тавҫӑраймасӑр.
XXII. Ставри пуп патӗнче хӑнара // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Эсир мана асӑрхануллӑ пулма вӗрентсе, ку таранччен те нимен те каламарӑр.Вы занимаетесь предостережениями мне и до сих пор ничего не сказали.
XI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эс йытӑ та нимен те ӑнланмастӑн.
Йытӑпа ҫын калаҫни // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 126–129 стр.
Аслашшӗ нимен те калайман.
XXV «Мана вӑрларӗҫ» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫӗр ҫинче ҫав-ҫавах нимен пӗлмесӗр пурӑннӑ, мӗншӗн тесен, ҫывхарса килекен инкек вӗсен телескопӗ витӗр ҫеҫ, ҫӳлӗ ту ҫинче, таса атмосферӑра, курӑнма пултарнӑ.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Пӗр Игорь кӑна, ытамласа тытнӑ чӗркуҫҫийӗсем ҫине янахӗпе тӗршӗннӗ те, нимен тумасӑр кукленсе ларать.Только Игорек сидел в стороне на корточках, охватив руками колени и положив на них подбородок.
3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ӑна эп магазинсенче, театрсенче тӗлпулаттӑм, ку вара питӗ аван марччӗ, мӗншӗн тесен вӑл пуҫ таятчӗ, эпӗ нимен те каламастӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Оренбурга таврӑнма санӑн нимен ӗҫ те ҫук.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк. Арӗслени // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Эсӗ унта пырсан: «Нихҫан та, кӑларса ярсан та», теме пуҫласан, вара сана, нимен иккӗленмелли те ҫук, кӑларсах ярӗҫ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хам нимен те пултарас ҫуккине кура, эпӗ хӑш чухне сехӗрленсе те ӳкетӗп.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вӗсен аялтан тухакан ҫуттипе эпӗ Расщепейӗн тулли янахне, тути-ҫӑварне, сӑмса ҫунаттисене куратӑп; урӑх нимен те палӑрмасть, залра пӑч тӗттӗм.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950