Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хатӗрлет (тĕпĕ: хатӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун чухне вӑл карапсем силленнине тӗрӗслеме хӑех приборсем те туса хатӗрлет.

Он построил тогда самодельные приборы для записи колебаний.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Франци ученӑйӗ Леон Фуко 1852 ҫулта прибор туса хатӗрлет.

В 1852 году французский ученый Леон Фуко построил прибор.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫапла пӑрахут ҫинче ҫӳре-ҫӳрех «Заметки по баллистике» ятлӑ наука ӗҫӗ ҫырса хатӗрлет.

В этих переездах им была написана новая научная работа — «Заметки по баллистике».

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Каярахпа Алексей Николаевич линкора шывран ҫӗклемелли проекта туса хатӗрлет.

Позднее Алексей Николаевич составил проект подъема линкора.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӑй ӗмӗрӗнче вӑл ҫамрӑк карап ӑстисем сахал мар вӗрентсе хатӗрлет.

За свой век он подготовил немало молодых специалистов корабельного дела.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ариша пирен валли чей хатӗрлет, вӑл чупкала тӑрать, пӗр кӗрет, пӗр тухать, ҫав вӑхӑтрах чи кирлине каласа пама та ӗлкӗрет.

Ариша, собирая нам чай, то и дело вбегала и убегала из горницы, успевая на ходу рассказывать мне самое главное.

24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

«2) заявленисене тӗпе хурса Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви Федераци саккунӗн 166 статйин 35-мӗш пайӗпе килӗшӳллӗн ҫирӗплетнӗ формӑпа пурӑнмалли стандартлӑ ҫурт-йӗр туянма право пур граждансен списокне туса хатӗрлет;»;

«2) на основании заявлений формирует список граждан, имеющих право на приобретение стандартного жилья, по форме, определенной Правительством Российской Федерации в соответствии с частью 35 статьи 166 Федерального закона;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунӗн 1 тата 17 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче федерацин "пурӑнмалли ҫурт-йӗр строительствине аталантарма пулӑшасси ҫинчен" саккунӗн уйрӑм положенийӗсене пурнӑҫласси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №30 от 28 апреля 2018 г.

«5) Чӑваш Республикин республика бюджетне пурнӑҫлассине тивӗҫтерет тата асӑннӑ бюджета пурнӑҫлани ҫинчен калакан отчета, ҫавӑн пекех Чӑваш Республикин патшалӑх программисене пурнӑҫлани тата вӗсен тухӑҫлӑхне хак пани ҫинчен калакан ҫулталӑкри пӗрлештернӗ доклада Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне тӑратма туса хатӗрлет;».

«5) обеспечивает исполнение республиканского бюджета Чувашской Республики и готовит отчет об исполнении указанного бюджета, а также сводный годовой доклад о ходе реализации и об оценке эффективности государственных программ Чувашской Республики для представления их Главой Чувашской Республики в Государственный Совет Чувашской Республики;».

Чӑваш Республикин конституцине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №11 от 30 марта 2018 г.

«5) Чӑваш Республикин республика бюджетне пурнӑҫлас ӗҫе тивӗҫтерет тата асӑннӑ бюджета пурнӑҫлани ҫинчен калакан отчет, ҫавӑн пекех Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне тӑратма Чӑваш Республикин саккунӗсемпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн ӗҫӗ-хӗлӗн результачӗсем ҫинчен калакан ҫулленхи отчет шайӗнче Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн стратегине пурнӑҫламалли ӗҫсен планне пурнӑҫлани ҫинчен калакан ҫулленхи отчет, Чӑваш Республикин патшалӑх программисене пурнӑҫлани тата вӗсен тухӑҫлӑхне хак пани ҫинчен калакан ҫулталӑкри пӗрлештернӗ доклад хатӗрлет;»;

«5) обеспечивает исполнение республиканского бюджета Чувашской Республики и готовит отчет об исполнении указанного бюджета, а также ежегодный отчет о ходе исполнения плана мероприятий по реализации стратегии социально-экономического развития Чувашской Республики в рамках ежегодного отчета о результатах деятельности Кабинета Министров Чувашской Республики, сводный годовой доклад о ходе реализации и об оценке эффективности государственных программ Чувашской Республики в соответствии с законодательством Чувашской Республики для представления их Главой Чувашской Республики в Государственный Совет Чувашской Республики;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин Тӗрӗслевпе шутлав палати асӑннӑ саккун проекчӗ тӗлӗшпе заключени хатӗрлет тата ӑна Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Председателӗ палӑртнӑ вӑхӑтра тивӗҫлӗ комитета ярса парать.»;

Контрольно-счетная палата Чувашской Республики готовит и направляет в ответственный комитет заключение на указанный законопроект в срок, определяемый Председателем Государственного Совета Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №44 от 04 июня 2019 г.

«61. Чӑваш Республикин Тӗрӗслевпе шутлав палати Чӑваш Республикин иртсе пыракан финанс ҫулӗ тата планпа пӑхнӑ тапхӑр валли Чӑваш Республикин бюджет тулашӗнчи патшалӑх территори фончӗн бюджечӗ ҫинчен калакан саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен калакан Чӑваш Республикин саккунӗн проекчӗ тӗлӗшпе заключени хатӗрлет тата ӑна Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Председателӗ палӑртнӑ вӑхӑтра профиллӗ комитета ярса парать.»;

«61. Контрольно-счетная палата Чувашской Республики готовит и направляет в профильный комитет заключение на проект закона Чувашской Республики о внесении изменений в закон Чувашской Республики о бюджете территориального государственного внебюджетного фонда Чувашской Республики на текущий финансовый год и плановый период в срок, определяемый Председателем Государственного Совета Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №44 от 04 июня 2019 г.

«31. Чӑваш Республикин Тӗрӗслевпе шутлав палати Чӑваш Республикин черетлӗ финанс ҫулӗ тата планпа пӑхнӑ тапхӑр валли Чӑваш Республикин бюджет тулашӗнчи патшалӑх территори фончӗн бюджечӗ ҫинчен калакан саккунӗн проекчӗ тӗлӗшпе заключени хатӗрлет тата ӑна Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Председателӗ палӑртнӑ вӑхӑтра профиллӗ комитета ярса парать.»;

«31. Контрольно-счетная палата Чувашской Республики готовит и направляет в профильный комитет заключение на проект закона Чувашской Республики о бюджете территориального государственного внебюджетного фонда Чувашской Республики на очередной финансовый год и плановый период в срок, определяемый Председателем Государственного Совета Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №44 от 04 июня 2019 г.

«41. Чӑваш Республикин Тӗрӗслевпе шутлав палати Чӑваш Республикин черетлӗ финанс ҫулӗ тата планпа пӑхнӑ тапхӑр валли Чӑваш Республикин республика бюджечӗ ҫинчен калакан саккунӗн проекчӗ тӗлӗшпе заключени хатӗрлет тата ӑна Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Председателӗ палӑртнӑ вӑхӑтра яваплӑ комитета ярса парать.»;

«41. Контрольно-счетная палата Чувашской Республики готовит и направляет в ответственный комитет заключение на проект закона Чувашской Республики о республиканском бюджете Чувашской Республики на очередной финансовый год и плановый период в срок, определяемый Председателем Государственного Совета Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №44 от 04 июня 2019 г.

3. Чӑваш Республикин муниципаллӑ районӗсен е хула округӗсен вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем туса хатӗрленӗ списока Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫирӗплетнӗ йӗркепе тата срокра Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ полномочи панӑ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органне ярса параҫҫӗ, ҫав орган Чӑваш Республикинчи пӗтӗмӗшле списока туса хатӗрлет.»;

3. Список, сформированный органом местного самоуправления муниципального района или городского округа Чувашской Республики, в порядке и срок, установленные Кабинетом Министров Чувашской Республики, направляется в орган исполнительной власти Чувашской Республики, уполномоченный Кабинетом Министров Чувашской Республики, который формирует сводный список по Чувашской Республике.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫут ҫанталӑкпа усӑ курасси ҫинчен" саккунӗн 10 тата 111 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №33 от 07 мая 2019 г.

Пӗрре анне апат хатӗрлет, улма шуратать, эпӗ ӑна сӑвӑ каласа паратӑп.

Куҫарса пулӑш

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Паянхи шкул харпӑр этем аталанӑвӗшӗн тӑрӑшать, вырӑсла каласан, конкуренцие ҫӗнеекен личность хатӗрлет.

В сегодняшней школе человек старается ради собственного развития, говоря по-русски, готовит конкурентоспособную личность.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Тӗслӗхрен, «Алтай мотор завочӗ» АУО «Трактор завочӗсем» концерн йышне кӗрет, Шупашкарта кӑларакан техника валли двигательсем хатӗрлет.

Куҫарса пулӑш

Алтайри тӗлпулусем // ЧР Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн пресс-служби. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Андрей Евгеньевич палӑртнӑ тӑрӑх — аслӑ шкул республикӑн аграри сфери валли специалистсене кирлӗ чухлех хатӗрлет, анчах пӗтӗм выпускник яла ӗҫлеме каясшӑнах мар.

Как подметил Андрей Евгеньевич - высшее учебное заведение готовит достаточно специалистов для аграрной сферы, однако не все выпускники хотят идти работать в село.

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Унсӑр пуҫне вӑл тӗрлӗ мероприятирен репортажсем хатӗрлет, чылай композиторпа, юрӑҫпа, пултарулӑх ушкӑнӗпе тӗл пулать, вӗсемпе тачӑ ҫыхӑну тытать.

Помимо этого он готовит репортажи из разных мероприятий, встречается со многими композиторами, певцами, творческими коллективами, поддерживает с ними тесную связь.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫӗрулми шуратса шӳрпе хатӗрлет.

Почистив картошку приготовит шюрьбе.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех