Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ерипен ҫак шухӑш ҫирӗпленсе пычӗ: ун пек ҫын хӑйне хӑй ытлашши юратнӑран ҫӳреме пӑрахман, хӑйне хӑй ытлашши юратасси унӑн нимӗн те ҫук; мӗншӗн ҫынсем ҫинчен шухӑшлать-ши вӑл?
XXIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫук, пӑрахман; театрта мӗн-мӗн асӑрханине аса илчӗҫ те, хӗрӗн амӑшӗ французла калаҫмасть пулмалла тесе Жюли Сержа хӑйпе пӗрле тӑлмач пулма илчӗ.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах нумайӑшӗ, яланхи пекех, унчченхи шухӑша пӑрахман, малтанхи пекех каланӑ: «Мӗн ашкӑнни унта, ҫамкинчен пенӗ те хӑйне, ҫавӑ ҫеҫ, урӑх нимӗн те мар».
I. Ухмах // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Мӗншӗн тесен, ачана ман пата мӗнле пулсан та хисеплӗ карчӑк пырса пӑрахман, карчӑк ӗҫӗ мар ку, ҫут тӗнчене ача ҫуратма кирек епле хастар карчӑкӑн та пырши ҫӳхе!
XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Мана чутах вӗлерсе пӑрахман пульӑна кӑтарт-ха.
IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Сиккипе пыракан ут ҫинчен мӗн чухлӗ сирпӗнсе юлман пулӗ вӑл, мӗн чухлӗ аманман, ҫавах хӑйне май йӑпанма пӑрахман.Сколько раз он падал на всем скаку и увечился, а забаву свою не бросал.
V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Анчах лешсем ҫулӑхма пӑрахман, вара вӑл хӗрес кантрине шӑлпа ҫыртса татсан тата алли-урипе тапкаланма, пуҫӗпе хыттӑн тӗрткелеме тапратсан тин ӑна турткалама чарӑннӑ.
35-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Пистолет халӗ те тӗлӗнме пӑрахман Федор аллине куҫрӗ.Федор, глаза у которого так и не стали меньше, взял пистолет,
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Унтан вара туслашма пӑрахнӑ, пӑрахман пулсан, хӗр ӑна ҫапла ытла хӑртса вӑрҫман пулӗччӗ.Потом он перестал ухаживать, иначе она не стала бы ругать его так, как она его ругала.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл эпир чӗркесе пӑрахнӑ витӗнкӗҫне те хӑй ҫинчен сирсе пӑрахман.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫак кӗтмен хыпар аттеме кӑштах вӗлерсе пӑрахман, вӑл хӑйӗн ҫирӗплӗхне ҫухатнӑ тата, хӑйӗн хуйхине ҫынна палӑртманскер, халӗ питӗ те ӳпкелешнӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк. Суд // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Тата ҫакна та кала, ӗҫленӗшӗн лайӑх тӳлесе пынӑ пулсан, Янко ӑна пӑрахман пулӗччӗ, те, манӑн кирек ӑҫта та ҫулӑм уҫӑ, ӑҫта ҫил вӗрет те, тинӗс шавлать — ҫавӑнта!»
Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Анчах снайпер йӑлисене пӑрахман.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Унтан та ытларах: вӑл тӗрмере те ӗҫлеме пӑрахман.
Лида // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Тен, вӑл ӑна юратсах пӑрахман та пулӗ, анчах ӑнсӑртран пӗр-пӗр чӑрмав тупӑнсассӑн е сасартӑк пурӑнӑҫ шӑпи урӑхла килсе тухсассӑнах, унӑн чӗринче юрату ҫулӑме хыпса тухма хатӗр пулнӑ.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫав самантран вара вӑл лётчик пулас ӗмӗте нихҫан та пӑрахман.
8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Итле-ха, вӑл ку кил хуҫин упӑшки пулас шухӑшне пуҫӗнчен кӑларса пӑрахман пулас-ха…Слушай-ка, он до сих пор, кажется, не выкинул из головы мысль стать мужем хозяйки этого дома…
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Хамӑршӑн, пӑру шырама пӑрахман хастарсемшӗн…
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫавӑнпа Михаил Игнатьев тивӗҫлӗ тытӑмсене хытарсах каларӗ: «Ыйтусене татса памалли ҫул-йӗрсене шырӑр. Хваттер илеймесен ҫынсем пирӗн пата килӗҫ, вӗсен прависене пӑсма юрамасть. Хамӑр енчен эпир ҫынсене йывӑрлӑхра нихӑҫан та пӑрахман, влаҫ органӗсен вӗсене хӳтлӗхпе тивӗҫтермелле».
Ҫынсем хваттер кӗтеҫҫӗ — кӗтсе илеймеҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2017.11.20
Тепӗр самантранах пурте ҫавсем пиллӗкӗш тапкаланма пӑрахман лаша какайне турткала-турткала вӑтӑрма, куҫа шартакан чӑлт шурӑ юр ҫинче пӑсланса выртакан кӑвак-кӗрен пыршӑсене унталла-кунталла сӗтӗрме тытӑнчӗҫ, ӑрлатрӗҫ, ертӳҫӗ хӑйӗн сарӑ ҫаврака куҫӗсемпе этем енне икӗ хутчен тӳп-тӳррӗн те хӑррӑн пӑхса илчӗ…
Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.