Шырав
Шырав ĕçĕ:
Конфет хучӗсемпе те вылянӑ, анчах вӗсемпе е хӗрачасем, е пиллӗкрен иртмен арҫын ачасем ҫес вылянӑ.
XXII. Ҫывӑхри армансем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хӗрачасем, ҫавӑн пек курнӑҫсан, ҫапла тумасӑр ирттереймӗччӗҫ пулмалла.
XXI. Тупата // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫав пӗччен ракушкӑсене хӗрачасем ҫип ҫине тирсе мӑй шӑрҫисем вырӑнне ҫакса ҫӳреме юратнӑ.
II. Тинӗс // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хӗрачасем русалкӑсем, цыганкӑсем пулнӑ, арҫын ачасем индеецсем, хурахсем, Китай мандаринӗсем, матроссем пек тумланса пынӑ.
I. Уйӑрӑлни // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тепӗр кунхине вӑл упӑшкин ҫырӑвӗсемпе сӑнӳкерчӗкне илсе пычӗ, Саратова кайса килнине аса илсе, эпир йӗрсе те пӑхрӑмӑр — вӑл тахҫанах пулнӑччӗ-ҫке-ха, эпир ун чухне хӗрачасем ҫеҫчӗ!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эрешлесе тунӑ ярапасене хӗрачасем таҫта ҫӗклесе каятчӗҫ, пурте ӗҫлӗ сӑнарлӑ, пикенсе тӑваҫҫӗ.Девочки тащили куда-то гирлянды, у всех был серьезный, озабоченный вид,
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах ҫапах та юнашарти классенче вӗренекен хӗрачасем мана курма киле-киле каятчӗҫ, хытӑ кӑшкӑрсах манӑн сӑн-питӗмпе пӗвӗм-ҫийӗм ҫинчен калаҫатчӗҫ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӗрачасем пудрӑпа писев камран илеҫҫӗ? — Ромашовран.У кого девчонки достают пудру и губную помаду? — У Ромашова!
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах та унта хатӗрленеҫҫӗ-мӗн, хӗрачасем мана унтан та хӑваласа кӑларчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кухньӑран сасӑсем те илтӗнеҫҫӗ ӗнтӗ: савӑт-сапасем тытнӑ хӗрачасем калаҫа-калаҫа столовӑйне каяҫҫӗ, эпӗ ҫаплах вулатӑп.Уже доносятся голоса из кухни: девушки, разговаривая, идут в столовую с посудой, а я все читаю.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
И. Осипова Культура ҫурчӗ ҫумӗнче йӗркеленӗ «Чудо бисер» кружока ҫӳрекен хӗрачасем вӗтӗ шӑрҫапа тӗрлӗ япала ӑсталанӑ алӑҫсене, Марина Волкова алмазран эрешлесе тунӑ картинӑсене, Алевтина Кузьмина хӗреслесе тӗрленӗ, Ирина Осипова вӗтӗ шӑрҫапа тӗрленӗ картинӑсене те курава тӑратрӗҫ.
Катькас халахӗн ял уявӗ // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. http://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/72 ... n-yal-uyav
Час-часах вӑл хӗрачасем ларнӑ еннелле пӑхрӗ.
20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Унтан вӑл хӑйӗн ӑссӗн ҫапла каларӗ: — Мӗнле ухмах халӑх вӑл — хӗрачасем.
20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вара Бекки хӗрачасем хыҫҫӑн хӑваласа чупма пӑрахрӗ те тем именнӗ пек аяккарахра уткаласа ҫӳреме тытӑнчӗ, вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе йывӑррӑн сывласа илсе, хуйхӑллӑ куҫӗсемпе Том ҫине вӑрттӑн пӑхкаларӗ.
18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл акӑ мӗн курчӗ: класра хӗрачасем ларакан енче пӗртен-пӗр пушӑ вырӑнӗ ҫав хӗрачапа юнашар, вара вӑл тӳрех ҫапла ответлерӗ: — Эпӗ Гекльберри Финнпа пуплеме чарӑнса тӑтӑм, — терӗ.
6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Хӗрачасем, хӑйсен черечӗпе, тӗрлӗ майлӑ «мухтанса хӑтланчӗҫ».
4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл насус патӗнче яланах халӑх нумай пуҫтарӑнни ҫинчен аса илчӗ: шуррисем, мулатсем, хура ӳтлисем, арҫын ачасемпе хӗрачасем хӑйсен черечӗ ҫитессине кӗтсе тӑраҫҫӗ, вылямалли япаласене улӑштарса суту тӑваҫҫӗ, тавлашаҫҫӗ, ҫапӑҫаҫҫӗ, ашкӑнаҫҫӗ.
2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Тамара пит-куҫӗпе пӗртен-пӗр хӗр-пике мар, ытти хӗрачасем пекех.
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Алексейӗн шурӑхса кайнӑ, шӑммисем витӗр палӑракан питне курсан хӗрачасем пушшех хӑраса ӳкрӗҫ.Девочки еще больше испугались, когда увидели лицо Алексея, на котором не было только кожа да кости.
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№
Кунта арҫын ачасем ытларах, 13 ачаран хӗрачасем иккӗн ҫеҫ.
Районта та кадет класӗ пулӗ // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26