Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Паллӑ сăмах пирĕн базăра пур.
Паллӑ (тĕпĕ: паллӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Темӗн ҫитмен пекки пур-ха, яланах ҫапла, анчах мӗскерри паллӑ мар.

Всегда снится, что у меня чего-то не хватает, а чего — не понять.

Петровсен ҫемье дневникӗнчен // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Ырату, куҫа пит паллӑ — ал тупанӗ, Тутам пекех — хам ачан ячӗ.

Боль, знакомая, как глазам — ладонь, Как губам Имя собственного ребенка.

5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Кӑмӑл ҫеҫ пултӑр, ытти, — мастер ҫӗкленӗ чышкине сулкаласа чӗтӗретрӗ, — ӑнлантӑн-и… каламасӑрах паллӑ!

Было бы желание и, — мастер потряс кулаком, — это самое… понял?

4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

— Хӗрхенмелле пулӗ те, питӗ паллӑ

— К сожалению, слишком ясно…

16 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Калӑн, пурнӑҫа вӑл пачах урӑх, хӑйне ку тарана ҫитсе паллӑ пулман енчен пӑхса илнӗ, курнӑ.

Он словно взглянул на жизнь с другой, доселе неизвестной ему стороны.

5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

— Мӗнле хушаматлӑ сирӗн упӑшкӑр? — ҫак паллӑ мар хушамат мӗн те пулин пулӑшма пултарасса ыйтрӗ арҫын ҫапах та.

— Как фамилия вашего мужа? — спросил мужчина, будто ожидая, что эта неизвестная ему фамилия внесет ясность в создавшееся положение.

8 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Табло ҫинче «7» паллӑ ҫунать.

На световом табло загорается цифра 7.

3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Ку ырра марри таҫтанах паллӑ.

То, что они не к добру понятно еще издалека.

3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Салтакӗ паллӑ, ун вилтӑприйӗ вара…

Солдат известен, а вот могила его…

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Вӑл иккӗмӗш кун ӗнтӗ отпускра, Сергее хӑҫан парасси ҫаплах паллӑ мар-ха.

Второй день она в отпуске, а еще не ясно, когда отпустят Сергея.

1 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Пӑрахутсем Россия пуянӗсене, ҫӑр улпучӗсене, генералсемпе паллӑ политика деятелӗсен ҫемйисене Турцие турттарса тӑраҫҫӗ.

Пароходы увозили в Турцию российских толстосумов, помещиков, семьи генералов и влиятельных политических деятелей.

XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

• Килни-качки, паллӑ ӗнтӗ…

— Езда известная…

XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ку Григоришӗн паллӑ пулчӗ.

Это было Григорию ясно.

XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кунӗ-кунӗпе ҫул ҫинче, ӑҫта ҫитсен те — ниҫта ҫӗр каҫма вырӑн ҫук, хӑҫанччен ҫапла сӗтӗрӗнсе ҫӳресси паллӑ та мар», тесе ӳпкелешсе ятлаҫнӑ чух Аксинья ӑна хавхалантарма та пӑхрӗ.

Едешь день-деньской, а приедешь — заночевать негде, и неизвестно, докуда же так будем командироваться?» — а она его даже подбадривала.

XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Паллӑ — фронтран.

— Ясное дело — с фронта.

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Вешенски витӗр хӑш-хӑш чаҫсем иртесси пире паллӑ мар, тен, иртмеҫҫӗ-и те.

Нам неизвестно, какие части будут идти через Вешенскую и будут ли идти.

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Вӑл паллӑ.

— Само собой.

XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Вӗсене хутортан пӑрахса тарнӑ ҫынсем каялла таврӑннӑ хыҫҫӑн тепӗр эрнерен тин хутортан хӗрӗх ҫухрӑмри Елански станица хирӗнчен тупса килчӗҫ; хӑваласа таврӑннӑ хыҫҫӑн кашни харпӑр хӑйӗнне уйӑрса илме тытӑнчӗҫ те, кӗтӳре ҫурри ытла хӑлхисене урӑхла картса паллӑ тунӑ ют сурӑхсем пулчӗҫ; хӑйсен вара, татарскисен, аллӑ пуҫ ытла катӑлнӑ.

Их нашли за сорок верст от хутора, на земле Еланской станицы, через неделю после того как жители возвратились в покинутый хутор, а когда пригнали и стали разбирать, то оказалось, что в гурте половина чужих овец, с незнакомой метой в ушах, своих же хуторских, недосчитались более пятидесяти штук.

XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Халӑх Татарскинчен пӑрахса кайнӑ, ку ӗнтӗ Пантелей Прокофьевичшӑн паллӑ пулчӗ.

Татарский был брошен жителями, это стало ясно Пантелею Прокофьевичу.

XXII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Унта пуля е снаряд ванчӑкӗ лекнипе урана тӑсса хума пулать-и, пулмасть-и те, кунта ак эпӗ эрехпе ухмаха тухасси куҫкӗрет паллӑ.

Там от пули или осколка можно окочуриться, и то не наверняка, а здесь белая горячка мне обеспечена.

XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех