Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ман умра Грушницкипе ҫепӗҫ калаҫу пуҫарма хӑяймасть, ҫавӑнпа вӑл Грушницкий хӑтланчӑшӗнчен темиҫе хут та тӑрӑхласа кулкаларӗ, Грушницкий ун патне пырса тӑрсанах эпӗ йӑвашшӑн пӑхнӑ пек тӑватӑп та вӗсене иккӗшне ҫеҫ хӑваратӑп; малтан хӗр уншӑн хӗпӗртерӗ те, хӗпӗртенӗ пек кӑтартасшӑн кӑна пулчӗ-и вӑл, унтан хайхи мана ҫилленчӗ, каярахпа Грушницкие ҫилленсе ҫитрӗ.
Майӑн 29-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Хамӑн шыври хӗре курах кайрӑм; тӗлӗнмерӗм эпӗ, хӗпӗртенӗ пек те пултӑм.И не очень удивился, а почти обрадовался, узнав мою русалку.
Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Аса илӳсемпе хӗпӗртенӗ май, эпӗ урӑх нимӗн ҫинчен те шухӑшламарӑм.
Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Эсир ҫакна йышӑнатӑр пулсан, эпӗ хамӑн ытла та вӑрӑм калавӑмшӑн хӗпӗртенӗ те пулӑттӑм.
Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Вӑл тухса кайиччен пӗр-ик кун малтан вӗсем Алексейпе иккӗшӗ пит лайӑх калаҫрӗҫ те, иккӗшӗ те хӑйсен савнӑ хӗрӗсемпе ӗҫсем пӗр манерлӗрех йывӑр пулнӑшӑн тата пӗр майлӑ инкек тӳсекен юлташсем пулнӑшӑн хӗпӗртенӗ пек пулчӗҫ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Плавни ялӗнчи хресченсем, хӑйӑрлӑ ҫӗр ҫинче тырӑ начар пулнӑран, вӑрманти кӳлӗсенче пулӑ тытса пурӑнаканскерсем, вӑрҫӑ хӑйсен ялӗнчен аякран иртсе кайнӑшӑн хӗпӗртенӗ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Эх, кукамӑшне курсан мӑнукӗсем мӗн тери хӗпӗртенӗ!
Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№
Ҫакӑншӑн хӗпӗртенӗ арҫын ача мопеда тивертсе каялла таврӑнма ҫул шыра пуҫларӗ…
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив
Полли мӑнаккӑшӗ шутсӑрах хавасланнӑ, миссис Тэчер та ҫавнашкалах хӗпӗртенӗ.Тетя Полли была совершенно счастлива, и миссис Тэтчер почти так же.
32-мӗш сыпӑк. «Тухӑр! Тупӑнчӗҫ!» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Том хӗпӗртенӗ.
31-мӗш сыпӑк. Тупӑннӑ та каллех ҫухалнӑ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Беккин тути чӗтрерӗ, куҫҫулӗ тухрӗ, анчах вӑл, хӗпӗртенӗ пек пулса, хӑй тарӑхнине пытарчӗ, ҫапла малаллах лӑпӑртатса калаҫса тӑчӗ.
18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӗсем питӗ хӗпӗртенӗ.
14-мӗш сыпӑк. Телейлӗ вӑрӑ-хурахсен лагерӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл, пӗлӗт ҫинче ҫӗнӗ планета шыраса тупнӑ астроном пекех, питӗ хӗпӗртенӗ, анчах унӑн савӑнӑҫӗ тата уҫҫӑнрах палӑрнӑ.
1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Куншӑн та ҫав тери хӗпӗртенӗ амӑшӗпе ачи.
Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№
Уйрӑмах Сережа ниҫта кайса кӗрейми хӗпӗртенӗ.
Улттӑри паттӑр салтак // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№
8. Иисуса курсассӑн Ирод питӗ хӗпӗртенӗ, мӗншӗн тесессӗн вӑл Ун ҫинчен нумай илтнӗ те Ӑна тахҫантанпах курасшӑн пулнӑ: вӑл Унран пӗр-пӗр хӑват курма ӗмӗтленнӗ, 9. вӑл Ӑна темӗн чухлӗ ыйту панӑ, анчах Иисус ӑна нимӗн те каламан.
Лк 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Ҫӑлтӑра курсан вӗсем тем тӗрлӗ савӑнса хӗпӗртенӗ.10. Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,
Мф 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
48. Халӑх тем пекех хӗпӗртенӗ, ҫав куна аслӑ савӑнӑҫ кунне ирттернӗ пек ирттернӗ; 49. вара адар уйӑхӗн вунвиҫҫӗмӗш кунне ҫулленех уявласа ирттермелле тунӑ.
1 Мак 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Ҫӳлхуҫа Турӑ вара, Иона пуҫӗ тӗлӗнче сулхӑн пултӑр тесе, пӑшӑрханнӑскере лӑплантарас тесе, ӳсентӑран шӑттарса ӳстернӗ, ӳсентӑранӗ Ионӑран ҫӳле ӳссе хӑпарнӑ; ҫакӑншӑн Иона калама ҫук хӗпӗртенӗ.
Иона 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
48. Тӳпепе ҫӗр, вӗсем ҫинче мӗн пурри хӗпӗртенӗ, мӗншӗн тесессӗн ҫурҫӗртен Вавилона тустаракансем килеҫҫӗ, тет Ҫӳлхуҫа.
Иер 51 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.