Шырав
Шырав ĕçĕ:
Облаҫра хӑйсен йӗркисене тума ӑнтӑлакан большевиксен преступникла агитацине итлесе, эсир влаҫа хӑвӑр алла пама ыйтатӑр.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Эсир мӗн чухлӗ ыйтатӑр? — терӗ Сергей, аллине телефон трубки ҫине хурса.— Сколько ж вы просите? — спросил Сергей и положил руку на телефонную трубку.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Проводникрен эсир вуннӑмӗш хут пулӗ Мускава хӑш сехетре ҫитессине ыйтатӑр.И вы в десятый раз спрашиваете проводника, в котором же часу поезд прибудет в Москву.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эсир мӗншӗн манран ун пек ыйтатӑр? — терӗ.
XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
«Ой, Николай Петрович, эсир мӗншӗн манран хутор ҫинчен ыйтатӑр?
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Николай Петрович, — терӗ пӗрмаях чӗнмесӗр тӑнӑ ҫамрӑк сӑнарлӑ арҫын, сарӑ пуҫлӑскер, шӗвӗр сӑмсаллӑ, йӑлтӑртатакан чакӑр куҫлӑскер, — эсир пирӗнтен молотилка ҫумне лартнӑ пӗчӗк мотора шанатӑр-и, ҫук-и, тесе ыйтатӑр.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тӗрӗссипе каласан, уншӑн тӑрӑшма та кирлӗ марччӗ, юрӗ ӗнтӗ, ыйтатӑр пулсан, туса парӑп.Не стоит, правда, для него стараться, ну ладно, раз уж просят — сделаю вам…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вуннӑмӗш хут ыйтатӑр эсир.
IV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
— Эсир мана вилӗмрен ҫӑлтӑр — халӗ тата пирӗн патӑрта пулма манран ирӗк ыйтатӑр!— Вы спасли мне жизнь — и вам нужно мое разрешение, чтобы бывать у нас!
VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эсир ыйтатӑр, — ҫапла, ӑна эпӗ пӗлместӗп.
VI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Эсир мана фантазерка тетӗр, пурнӑҫран мӗн кирлӗ сана? тесе ыйтатӑр.— Вы называете меня фантазеркою, спрашиваете, чего же я хочу от жизни?
VI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эсир манран эрехне те пӗрмаях ыйтатӑр…
XXVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Мӗн пирки ыйтатӑр эсир? — хирӗҫ тавӑрчӗ Ольга, тарӑхнӑ пекех пӑлханса тата унран пӑрӑнса.О чем вы просите? — с волнением, почти с досадой отвечала она, отворачиваясь от него.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эсир манран мӗнле те пулин роман ҫинчен ыйтатӑр пулӗ тесе шутларӑм эпӗ: романсем вуламастӑп эпӗ.— Я думал, что вы хотите спросить меня о каком-нибудь романе: я их не читаю.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Хӑвӑр ун ҫинче выртатӑр, манран тутӑр ыйтатӑр!
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Мӗн ыйтатӑр эсир, пичче, эпӗ ӑнланаймастӑп.
XVIII. Ыйтусемпе ответсем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Эсир Гринева каҫарма ыйтатӑр? — тенӗ хӗрарӑм сиввӗн.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк. Суд // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Мӗн чухлӗ ыйтатӑр?
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Палламан хӗр вӑл, эсир ӑна «эсӗ» тетӗр, хӑяр ыйтатӑр тата…Незнакомая девушка, а вы с ней на «ты», огурчиков требуете и…
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
— Мӗн пирки ыйтатӑр эсир?
9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950