Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эсир, тен, Чакакран каҫару кайса ыйтатӑр, — йӗкӗлтерӗ Свищ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Мӗншӗн эпӗ вӗсене чӗнтӗм тесе ыйтатӑр? — пусӑрӑнчӑк сасӑпа каларӗ Чакак.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
А эсир манран, пӑлхавҫӑн хура ялавне ҫӗклеместӗн-и эс, тесе ыйтатӑр.А вы меня спрашиваете, не поднимаю ли я черное знамя восстания?
II // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
. — Мӗншӗн ыйтатӑр эсир?
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр тесен, малалла мӗн пулассине эсир ӑҫтан пӗлетӗр, мӗншӗн хӑвӑрах тархасласа ыйтатӑр?Вы бы, между прочим, не предугадывали событий, зачем напрашиваться?
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кам ҫинчен ыйтатӑр эсир, пӗлместӗп.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Мӗн чухлӗ нумайрах ыйтатӑр, ҫавӑн чухлӗ сире нумайрах парӗҫ — ҫутҫанталӑкӑн ҫавӑн пек закон пур.Чем больше потребуете, тем больше вам дадут — есть такой закон природы.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗнле пек сана, питӗ йывӑр-и? — ыйтатӑр эсир унран.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Ӑнран кайнӑ-им вӑл? — ыйтатӑр эсир хӑвӑр хыҫӑртан пыракан хӗрарӑмран.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Ӑҫтан амантрӗҫ сана? — ыйтатӑр эсир унран, хӑюсӑртараххӑн.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Эсир ыйтатӑр: мӗншӗн эпӗ вӗлернӗ, тетӗр.
ХСIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Эсир эпӗ мӗн шухӑшлани ҫинчен ыйтатӑр пулсан, ҫав хӗр нихӑҫан та унччен ҫавӑнта пулман пулӗ тетӗп.Если вы спрашиваете мое мнение, то я думаю, что эта девица никогда раньше там не бывала.
LXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Кам ҫинчен ыйтатӑр эсир, мисс Луиза?
LXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ӑҫта? — тесе ыйтатӑр эсир.
LХIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Эсир ман хуҫа ҫинчен, мистер Джеральд ҫинчен ыйтатӑр пулӗ, тен?Может быть, вы спрашиваете о моем хозяине, мистере Джеральде?
LVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫур ҫулшӑн манран пилӗкҫӗр тенке ыйтатӑр, деклараци паманшӑн — тата ҫирӗм пиллӗк.Вы требуете с меня пятьсот в полугодие и двадцать пять за неподачу деклараций.
Поэзи ҫинчен фининспекторпа калаҫни // Петӗр Хусанкай. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 78–87 с.
— Тепӗр тесен, эсир ыйтатӑр пулсан, мӗн те пулин тӗлӗнмелле япала ӗнтӗ вӑл.— Впрочем, если вы спрашиваете, наверно, что-либо не совсем обыкновенное.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Мӗншӗн ун пек ыйтатӑр?
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Анланмастӑп эпӗ, мӗн ҫинчен ыйтатӑр эсир? — терӗ арестленни, ӑнланман пек пулса.Я не понимаю, о чем вы спрашиваете, — с недоумением сказал арестованный.
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Эп пӗлместӗп, мӗн ҫинчен ыйтатӑр эсир?
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.