Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑш сăмах пирĕн базăра пур.
ӑш (тĕпĕ: ӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑнах та, мӗн ыррине кӗтмелли пур ӗнтӗ, юр кайичченех пит ӑш ҫунтармӑш сартут тапса тухрӗ пулсан.

Да и чего хорошего можно было ожидать в жизни, когда веснушки в этом году выступили у меня еще раньше, чем снег успел сойти…

1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫитес вӑхӑтрах хӑвӑрт улшӑнусем пуласса кӗтнӗ пулин те, эпӗ унӑн пурнӑҫӗ хӑрушӑлӑхрине аса илсенех, ӑш варкама тытӑнать.

Хотя я и предвидел скорую и несомненную перемену в обстоятельствах, но все же не мог не трепетать, воображая опасность ее положения.

Саккӑрмӗш сыпӑк. Чӗнмен хӑна // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Хамӑн ҫепӗҫлӗхе, хамӑн ӑш вӑрканине, хавасланнине ҫав тери чӗррӗн кӑтартса патӑм; унӑн характерне, вӑл мӗн тунисене ҫав тери лайӑх енчен кӑтартса патӑм та, унӑн вара ирӗксӗрех эпӗ княжнапа ытла ҫепӗҫленсе калаҫнине каҫармалла пулчӗ.

Я так живо изобразил мою нежность, мои беспокойства, восторги; я в таком выгодном свете выставил ее поступки, характер, что она поневоле должна была простить мне мое кокетство с княжной.

Июнӗн 4-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Тепӗр чухне тата килӗнчен те тухмастчӗ, кӑштах ҫил вӗркеленӗ вӑхӑтра кантӑк умне ларсан та, шӑнса пӑсӑлтӑм тесе, ӗнтӗркеме тытӑнатчӗ; чӳрече хупӑлчи уҫӑлса хупӑннипех шарт сиксе илетчӗ хӑй, кӑвакарса каятчӗ, хӑй ҫапах хир сысни тытмашкӑн та пӗр пӗччен ҫӳретчӗ, ӑна хам та курнӑ, хӑш чухне, калӑпӑр, темиҫе сехетре те унран пӗр самах ыйтса пӗлеймӗн, тепӗр чухне вара калаҫма пуҫлатчӗ те ӑш ыратичченех култаратчӗ, ҫаплаччӗ ҫав, питӗ те тӗлӗнмелле ҫынччӗ вӑл; пуянччӗ пулас хӑй: хаклӑ япаласем нумайччӗ унӑн!..

А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими был странностями, и, должно быть, богатый человек: сколько у него было разных дорогих вещиц!..

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Пӗр сӑмахпа каласан, ӑш тулса ҫитрӗ манӑн: пултараймастӑп, ҫӑва патне кайтӑр ку!

Словом, чувствую: не могу, к чертям!

14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Ах, ӑш хыппи…

Куҫарса пулӑш

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Сӑра ӗҫес килсе кайрӗ, ӑш пиҫрӗ, ҫумра вара пӗр пус ҫук…

Захотелось пива, жара томит, а вот в карманах пусто…

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хӗрачам йӗнине илтнӗ-илтменех, ӑш тӑпӑлса тухать манӑн, пултараймастӑп эп.

А у меня вся душа переворачивается, когда девчонка плачет, я не могу.

Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.

Анчах ӑш ҫуннине мӗнпе пусармалла?

Но чем успокоить душу?

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Вӑл лӑпланнӑ пек пулнӑ, унӑн ӑш вӑркани те ерипенех иртсе кайнӑ.

Помогло ему собраться с духом.

31-мӗш сыпӑк. Тупӑннӑ та каллех ҫухалнӑ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

«Ай, тур-тур. Аплах ан кала-ха, Кюльме. Аптраса ҫитнипе килтӗмӗр сан пата. Ӑш вӑрканипе…»

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

«Пуҫа ҫума ҫумӑр шывӗ пуҫтарам. Ӑш ҫуннине ҫӑл шывӗпе пусарам. Ҫумӑр сивӗ сиплӗ теҫҫӗ, ӗҫме ҫук. Ҫӑл шывӗнчен уҫӑраххи ним те ҫук», — паян та манӑҫман юратнӑ юрӑ сӑмахӗсем.

"Помыть голову соберу дождевую воду. Души пожар потушу колодезной водой. Дождь холодный благодатный говорят, пить нельзя. Колодезной воды нет ничего полезней", — слова и сегодня незабвенной любимой песни.

Ҫӗнӗ юрӑ тенӗрен... Светлана Асаматӑн иккен // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/21823.html

Анчах та шанчӑклӑ «компас» кашни ҫамрӑкӑн аллинех лекет-и-ха: кусем Юдинпа Мешалкин йышши аслӑ вӗрентекенсем енне туртӑнаҫҫӗ, вӗсен ӑш пиллӗхне кура пысӑк ӗмӗтпе туслашаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ӑш хыпнине шыв, уйран, кӑвас, кӗсел ӗҫсе ирттернине каласа параҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Вӗтетнӗ типӗ 2 апат кашӑкӗ тымара ирӗлтернӗ 100 грамм сысна ӑш ҫӑвне ямалла, ӑшӑ вырӑнта 2-5 кун лартмалла.

Куҫарса пулӑш

Кикен — алкоголь тӑшманӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Анне патне килес килнӗ-тӗр, — каласа парать ӑш пиллӗ хӗрарӑм.

К маме хотелось наверно, - рассказывает добродушная женщина.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ӑш хыпнине ирттерет, организма витаминсемпе тивӗҫтерет.

Куҫарса пулӑш

Сывлӑхшӑн паха квас // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Ҫак квас ӑш хыпнине ирттернипе пӗрлех сывлӑхшӑн питӗ усӑллӑ пулнипе палӑрса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Сывлӑхшӑн паха квас // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Виҫене пӑхӑнмасан ӑш пӑтранать, хӑстарать, сывлама йывӑрланать.

Куҫарса пулӑш

Пурне те юрамасть // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Вӗсен ячӗпе темӗн чухлӗ ырӑ та ҫепӗҫ сӑмах калас, юнашар ларса ӑш пиллӗн калаҫас килет.

От их имени хочется столько добрых и ласковых слов сказать, примостившись рядом хочется поговорить от души.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех