Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫамрӑк хуҫа малтан эпӗ мӗн тунине тинкерсе асӑрхаса пычӗ; анчах хутсем тӑрӑх юлашки икӗ ҫул хушшинче хресченсен йышӗ нумайланни, вӗсен чӑххи-чепписем тата килти выльӑхӗсем сахалланни палӑрсассӑнах, Иван Петровичӑн, кӑна пӗлнипе, кӑмӑлӗ тулчӗ те урӑх вара вӑл мана итлемерӗ; эпӗ хутсем тӑрӑх шыра-шыра тата тӗплӗ ыйта-ыйта ултавҫӑ старостӑна чӑлхантарса ҫитерсе чӗнми тунӑ ҫӗре, Иван Петрович, мана тарӑхтарма тенӗ пекех, хӑйӗн пуканӗ ҫинче харлаттарса ҫывӑрса кайрӗ.
Издательрен // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
Зика — организатор, ӗҫе ҫав тери тӗплӗ те яланах тӗп-тӗрӗс туса пыракан ҫын, ӑна ӗнтӗ нихҫан та улталама, куҫӗсенчен тусанпа сапма ҫукчӗ; вӑл кашни пӗлтерӗвех питӗ тӗплӗн, пур енчен те тӗрӗслетчӗ, унӑн тӗпнех ҫитетчӗ, кашни сӗнӗвех пӑхса тухатчӗ, пирен кашни решени мӗнле пурнӑҫланнине хыттӑн сӑнаса тӑратчӗ.
VIII сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Ухтарнӑ чух тупасран, эпӗ вӗсене питӗ тӗплӗ пытартӑм.Я тщательно их припрятал, чтобы не нашли ни при каком обыске.
«Колин» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Анчах та вӑл малтанхи пекех вӑрт-варт ҫаврӑнкаларӗ, ӗҫсене тӗплӗ турӗ, шавлӑн ятлаҫасси ҫеҫ пулмарӗ унӑн.Но он был по-прежнему энергичен, деловит, только шумная его бранчливость исчезла.
8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хуҫалӑхра ялан тӗплӗ пулнӑ Степан Иванович вӗсем пирки: кусем ӗнтӗ колхозпа ӗҫлеҫҫӗ, анчах та ӗҫне тулӑксӑр организациленӗ, тесе шутларӗ.
7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пӗр ҫӗмрӗк танкӗнчен ҫунса кайнӑ кӑвак обмотка чӗркенӗ тата якалнӑ тимер пӑтасем ҫапнӑ хулӑн тӗплӗ пушмак тӑхӑннӑ ура курӑнса тӑнӑ.
26 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Питӗ ҫӳхе те пите ҫӑмӑл, анчах хулӑм та йывӑр тӗплӗ гильза вылямалли Ванька-Встанька пек пулнӑ, вӑл алӑ вӗҫҫӗн ҫӗклесе пынӑ вӑхӑтра та пенӗ хыҫҫӑн янӑраса тӑнӑ пекех туйӑннӑ.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Сӑмах та ҫук ӗнтӗ ун пирки — вӗсем пуян, хуҫалӑх тӗлӗшӗнчен тӗплӗ пурӑннӑ.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Яланах, пур ӗҫре те тӗплӗ ҫын пулнӑскер капитан Енакиев ачана вӗрентсе ӳстермелли план тунӑ.Со свойственной ему основательностью капитан Енакиев составил план воспитания.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Пурӑнӑҫ валли тӗплӗ професси илӗн.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Биденкон, кашни тӗплӗ разведчикӗнни пекех, хӑй ҫумӗнче пӗр пилӗк метр тӑршшӗ ҫинҫе те ҫирӗп кантӑра пулнӑ.
8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хуҫалӑх тӗлӗшӗнчен тӗплӗ разведчиксем ку блиндажа малтанах, вӑл нимӗҫсем йышӑнса тӑнӑ ҫӗрте пулнӑ чухнех, унта нимӗҫ офицерӗсем пурӑннӑ вӑхӑтрах хӑйсене валли сӑнаса хунӑ.
6 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ахальрен мар ҫав разведчиксем хуҫалӑх тӗлӗшӗнчен тӗплӗ пулнипе петӗм батарейипех чапа тухнӑ.Недаром же разведчики славились на всю батарею своей хозяйственностью.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫӗнелнӗ объектсенчен пӗри хатӗр ӗнтӗ – Туҫи Ҫармӑс ялӗнче 820 метр тӑршшӗ ҫулӑн тӗплӗ юсавӗ вӗҫленнӗ.
Ял хӑтлӑхӗшӗн // Ирина ЯКОВЛЕВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24
Пушӑ вӑхӑтра тӑван ял пирки, вырӑнти паллӑ ҫынсем ҫинчен хӑй мӗн пӗлнине ҫырса тӗплӗ альбом хатӗрленӗ.
Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist
Ҫав питех те тӗплӗ шухӑш пулчӗ: вӑл вӑхӑтсенче ҫынсем шӑрпӑкпа сахал усӑ курнӑ.
13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ӗҫе тӗплӗ тума пултарни питех те аван.
Ӗҫе мӗн ачаран вӗрен // Наталия МАТВЕЕВА. Тантӑш, 2015.11.26
Чӑваш мӗн авалтан ӗҫченлӗхӗпе, ӗҫе тӗплӗ тума юратнипе палӑрнӑ.Чуваши издревле отличались трудолюбием, любовью к добросовестному исполнению работы.
Ӗҫе мӗн ачаран вӗрен // Наталия МАТВЕЕВА. Тантӑш, 2015.11.26
Кама ӗҫрен кӑларнӑ? — ыйту та тӗплӗ хуравсӑр юлчӗ.
Ваннӑ сӗтел-пуканлисем шӑнман пӑрпа лартса янӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/21417.html
Ачаран чупнӑ вӑрманти шурӑ кӑмпа вырӑнӗсене вӑл тӗплӗ пӗлнӗ.
Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18