Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑсать (тĕпĕ: пӑс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑрҫӑ, тӑванӑм, аппетита пӑсать, — кулса илчӗ Шустов.

— Война, дорогая, с аппетиту сбивает, — усмехнулся Шустов.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Вӑл ыттисен авторитетне пӑсать, — ӳпкелешрӗ Светлана.

— Он наш авторитет подрывает, — пожаловалась Светлана.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Вӑл хресчен хӗрӗсене, опытсӑрскерсене, астарса пӑсать.

Он совращает неопытных крестьянских девчонок.

XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Пӗтӗмпех Назанский пӑсать сире ҫакна.

Это все Назанский вас портит.

IV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Вак-тӗвексем ӗнтӗ, анчах урана мӗнле пӑсать вӑл.

Пустяки, но как это портит ногу!

XV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Пухӑва пӑсать!

Сорвет собрание!

XXII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Вӑл шухӑш-туйӑма йӗрӗнмеллех пӑсать, ҫакна аш каскаласа сутса пурӑнакансем, салтаксем тата ытти ҫавӑн пек ҫын вӗлерекенсем пӗлеҫҫӗ.

Он гадко развращает воображение, как это знают мясники, солдаты и другие убийцы по ремеслу.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Мӗншӗн ӑна ӗнерхи кун ҫинчен аса илни кӑмӑлне пӑсать тата пӗҫертет?

Отчего ее грызло и жгло воспоминание о вчерашнем вечере, об этом расстройстве?

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Укҫа ярса парас вырӑнне, мӗнпе те пулин йӑпатас вырӑнне, вӑл, кулнӑ пекех, ман кӑмӑла пӑсать!

Чем бы денег прислать, утешить как-нибудь, а он, как на смех, только неприятности делает мне!

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Вӗренӳ хаваслӑхне пӗр япала ҫеҫ пӑсать: Петяран ку таранччен гимназинче пӗрре те урок ыйтман, унӑн тетрачӗ ҫинче пӗр отметка та ҫук.

Одно только омрачало радость ученья: Петю еще ни разу не вызывали, и ни одной отметки еще не стояло в его записной тетради.

XXX. Хатӗрлемелли класра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Йывӑр шӑплӑх императорӑн кӑмӑлне пӑсать.

Тишина угнетает императора.

9 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пӗр ыйту кӑна ку теорие пӑсать — мӗншӗн-ха Пӑлхар хулинче пырӑнакансем мунчана XIV ӗмӗрте ҫеҫ хӑпартнӑ?

Куҫарса пулӑш

Пӑлхар мунчипе корейсен ондольне мӗн ҫыхӑнтарать? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4863.html

Ҫӗрӗ сӗм-тӗттӗм, сайра хутра аслати инҫетре авӑта-авӑта илни ҫеҫ шӑплӑха пӑсать.

Темень была непроглядная, и полная тишина нарушалась лишь изредка воркотней далекого грома.

28-мӗш сыпӑк. Джо индеец шӑтӑкӗнче // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫутҫанталӑк тӗлӗрсе тӑнӑн туйӑнать, улатакка йывӑҫа такканӑ сасӑ ҫеҫ, вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе инҫетрен илтӗнсе килсе, ҫутҫанталӑк ыйӑхне пӑсать.

природа покоилась в оцепенении, которого не нарушал ни один звук; редко-редко долетал откуда-то издали стук дятла.

8-мӗш сыпӑк. Пулас харсӑр пират // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

«Кам хулӑ тытмасть, ҫав ачана пӑсать», — тенӗ турӑ ҫырнинче.

Ведь сказано в Писании: кто щадит младенца, тот губит его.

1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Тепӗр енчен, ҫынсен таса тавралӑхпа ҫыхӑннӑ прависене пӑсать.

Куҫарса пулӑш

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Анчах канихвете пӗр вӗҫӗмсӗр ҫимелле мар, вӑл ҫиес килнине пӗтерет, вар-хырӑм ӗҫне пӑсать.

Но нельзя все время есть конфеты, он сбивает аппетит, нарушает работу желудка.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Витаминсен ҫителӗксӗрлӗхӗ япаласен ылмашӑнӑвне пӑсать, кирек мӗнле чире те йывӑрлатать, сывалма чӑрмантарать.

Куҫарса пулӑш

ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Анчах пур пуҫлӑх та ӗҫ законодательствине пӑхӑнмасть, ачасен правине пӑсать.

Куҫарса пулӑш

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Шута илме! Ҫӗрлене хирӗҫ ҫинӗ какай апат ирӗлтерекен тытӑма йывӑр витӗм кӳрет, ыйха пӑсать.

Куҫарса пулӑш

Хуратул — ирхине, какай — кӑнтӑрла // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех