Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫемье ҫук манӑн, ывӑл пурччӗ ӗнтӗ, тӑватӑ ҫула кайнӑскер…
23 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Вӑрҫӑччен пирӗн Бобруйскра ӑслӑ ҫынсен малтан ӗҫлес, унтан вара ӗҫес йӑла пурччӗ, — терӗ парикмахер кулкаласа.
17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Колхозра, шӑпах пирӗн бригадӑра, питӗ юлхав хӗр пурччӗ, питӗ мӑранскер, урине пусас-и, пусас мар-и тесе ҫеҫ утаканскер, каласан та хӑнк туманскер.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Таҫта пурччӗ пулас, анчах шырас пулать.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
— Берлин стенине ҫӗкленӗ вӑхӑтра 3-мӗш тӗнче вӑрҫи пуҫланас хӑрушлӑхах пурччӗ, — терӗ ветеран.— Когда поднимали Берлинскую стену, была угроза начала 3-й мировой войны, — сказал ветеран.
Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist
Вӑл хӑрана ерчӗ, анчах та темле ӑнланмалла марскерне: кунта шикленсе ӳкни те, мӗн пулса тухасса чӑтӑмсӑррӑн кӗтни те, хунӗшӗн хӑтланӑвӗнчен хӑй ӑшӗнче кулни те пурччӗ.Он испугался, но как-то странно: был и страх, и жгучее любопытство, и смех брал над тестем.
Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.
Вӑл ӑна: «Манӑн ӗҫсем пурччӗ, манӑн пӗр ҫӗре кайса килмеллеччӗ, ахаль те эпӗ кая юлтӑм», — тесе систеркелерӗ.Том намекнул, что у него есть важное дело и что ему надо спешить.
18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Пирӗн ялтан тӑват-пилӗк ҫухрӑмра та пурччӗ унашкал этем.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Тутар хӗрӗ пурччӗ Хусантан, вӑл мана санпа пӗр ҫамрӑк каччӑ паллашасшӑн терӗ.
Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle
Делегацире университетра вӗрентекенсем те пурччӗ.
Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle
Патшалӑхӑн нумай наградисем хушшинче Ӗҫлӗх Хӗрлӗ Ялав орденӗ те пурччӗ.Среди многочисленных государственных наград был и орден Труда Красного Знамени.
Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet
Техника юсавӗн мастерскойӗнче нумай енлӗ ӑстаҫӑсем валли ӗҫ яланах пурччӗ.В мастерской ремонта техники для разносторонних специалистов работа всегда была.
Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet
Тӗрӗссипе, кун пек опыт совет вӑхӑтӗнче те пурччӗ.
Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07
Ҫавра сӗтелре вӗсене хирӗҫле фронт та пурччӗ.
Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07
Вӑтӑрмӗш ҫулсенчех Митта Петӗрӗ Крепков ҫинчен повеҫ ҫырма пуҫланӑччӗ, Кадыков ҫинчен те кӑшт-кашт ҫырни пурччӗ.
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Аттем сӑвӑ ҫыратчӗ, пуҫланӑ повеҫӗ те пурччӗ.
«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.
«Вӑрнар» ят та Салукапа ҫыхӑннӑ текенсем пурччӗ.
Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18
Ҫамрӑк офицерсене аслисем, паллӑраххисем ҫумне ҫирӗплетес йӑла пурччӗ.
Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011
Пичетре сӑвӑ-поэма ҫырса «пашана» аслӑласси патнех ҫитекенсмем те пурччӗ.
Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8
Малтанах «Капкӑна» кварталта пӗрре кӑларас текенсем те пурччӗ.
Шӑннӑ чӗресем пирки // Базиль Кириллов. https://chuvash.org/content/3102-%D0%A8% ... D0%B8.html