Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурччӗ (тĕпĕ: пур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗлӳ ҫуртӗнче купӑс пурччӗ.

В учебном здании гармошка была.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Пӗр юлташӑн фотоаппарат пурччӗ.

У одного друга был фотоаппарат.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Тракторист специальноҫӗ те пурччӗ, анчах манӑн вӗренес ӗмӗт пысӑкчӗ.

Была специальность тракториста, но у меня была большая мечта учиться.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Унӑн икӗ шӑллӗ, виҫӗ йӑмӑкӗ пурччӗ.

У него было два младших брата, три сестренки.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Унӑн ӑсӗпе, таланчӗпе, этемлӗхӗпе ӗҫлеме ҫӑмӑлччӗ, мӗнле ыйту ҫине те ун ялан хурав пурччӗ.

Его умом, талантом, человечностью работать было легко, на любой вопрос у него был ответ.

Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Икӗ хут Социализмла ӗҫ Геройӗн тӑван ҫӗршывӗнче бюст вырнаҫтарас шухӑш пирӗн тахҫанах пурччӗ, анчах паянхи кунччен район бюджечӗ ҫакна тума май памастчӗ.

У нас давно была мысль установить бюст на родине дважды Герою Социалистического Труда, но районный бюджет не разрешал делать это.

Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Пӗррехинче ларма ларнӑ чух кӳршӗ ял каччи манпа паллашасшӑнччӗ, Аверкий касӑ хӗрне юта парас темерӗ-тӗр, хӑйӗн карттусне мана тӑхӑнтартса: «Эсӗ манӑн пулатӑн»,– терӗ (ун чух ялта ҫамрӑксен хушшинче ҫакӑн пек йӑла пурччӗ).

Однажды на посиделках парень из соседней деревни хотел со мной познакомиться, Аверьян наверно не захотел девушку с улицы отдавать чужаку, напялив на меня свой картуз сказал: "Ты будешь моей", (в то время в деревне среди молодых была такая привычка).

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Кунта та ӗҫ тухмасан атте вӗреннӗ техникума кайма шухӑш пурччӗ.

Если бы дело и здесь не пошло, то думал поступить в техникум, где учился отец.

Ҫӑвать те, пӗҫерет те // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

– Совет саманинче промыслана аталантаракансем пурччӗ.

- В советское время были те, кто развивал промысел.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

1973 ҫулта пысӑк плотина тӑвиччен етӗрнекассисем Ишлей станцине поезд ҫине ҫитме пирӗн ял витӗр те тухатчӗҫ – тӳррӗн утма ҫул пурччӗ.

В 1973 году, пока не было большой плотины, ядринцы, чтоб попасть на поезд Ишлейской станции, проходили через нашу деревню, дабы была дорога напрямик.

Чӳречерен курӑнакан кӳршӗ ял // Тамара ВЕРЕНДЕЕВА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Темӗн те пурччӗ унта: хӗрарӑмӑн уйӑх хушши вӑхӑтӗнче усӑ курмалли япали таранчченех.

Чего там только не было: вплоть до женских предметов месячного цикла.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Каярахпа хӗрсем пӳлӗме кӗрсе тӑчӗҫ, вӗсен хушшинче Оля та пурччӗ.

Попозже ко мне пришли все девчата, среди них была и Оля.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ҫавӑнпа ЧАПА влаҫ структурисем тӳрех асӑрхарӗҫ, вӗсем унран асӑрханни те пурччӗ.

Поэтому властные структуры ЧАП сразу заметили, бывало, они его и остерегались.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Унтах пӗчӗк библиотека пурччӗ.

Там же была маленькая библиотека.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Тракторстройра «Ялавпа» «Тӑван Атӑлӑн» писатель посчӗсем ӗҫлетчӗҫ, «Илем» литература пӗрлешӗвӗ пурччӗ.

В Тракторострое работали посты писателей "Знамени" и "Родной Волги", работало Литературной объединение "Красота".

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Вӑтанчӑкрах тытакан хӗрсемпе каччӑсем те пурччӗ, халӗ вара вӗсем ҫине пӑхсан ун пек калаймӑн.

Куҫарса пулӑш

Шкулта вӗреннӗ ҫулсем - чи телейлӗ, савӑнӑҫлӑ самантсем // З.ИЛЛАРИОНОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

«Маларах ячӗсем пурччӗ, палӑксене юсаса ҫӗнетсен темшӗн ҫырмарӗҫ. Чӑнах та, аванах мар капла», — шухӑшне палӑртрӗ Михаил Васильевич та.

"Раньше имена были, почему-то не написали после реставрации памятников. И правда, не хорошо так", - сообщил свое мнение Михаил Васильевич.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Спорт шкулӗнче вӑл вӑхӑтра питӗ лайӑх йӗлтӗр пурччӗ.

Куҫарса пулӑш

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

«Унӑн варринчи ҫуртсенчен нумайӑшӗ ишӗлсе-арканса пӗтнӗччӗ. Хула хӗрринче чиперех лараканнисем те, 1-2 хутлисем, пурччӗ. Вырӑнти халӑх пирӗнпе тӗл пулсан хирӗҫместчӗ. Ун чухне пирӗн салтаксене поход кухнисенче апат ҫитеретчӗҫ, вӗсем хыҫҫӑн яшка ҫиес тесе черетре нимӗҫсем те тӑратчӗҫ: малта — ачасем, хыҫалта — аслисем. Нимӗҫ халӑхӗ те вӑрҫа пула выҫӑпа аптранӑ ҫав», — чунне уҫрӗ «Ҫапӑҫури паллӑ ӗҫсемшӗн», «Берлина ҫӗнтернӗшӗн» тата ытти медале тивӗҫнӗскер.

"В его центре многие здания были разрушены. На окраине города были и целые, 1-2 этажные. Местные жители при встрече с нами не конфликтовали. В то время наших солдат кормили в походных кухнях, за ними в очереди за супом и немцы стояли: впереди - дети, затем - взрослые. И немецкий народ наверно из-за войны страдал от голода", - раскрыл душу удостоившийся медалей "За боевые заслуги", "За победу над Германией" и других.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Кукаҫин вӗлле хурчӗсем пурччӗ.

У дедушки были пчелы.

«Апатланма ларсан сӗтел ҫинче 13 кашӑкчӗ» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех