Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кинора (тĕпĕ: кино) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗнле кинора пулать?

А в каком кино будет?

8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кинора та кӑтартаҫҫӗ-и вара куна?

А в кино это будут показывать?

8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Арҫын ачасене эпӗ астрономине пӗлни тӗлӗнтерчӗ, хӗр ачасене кинора выляни савӑнтарчӗ.

Девочки обрадовались, узнав, что я снималась в кино, а мальчики были потрясены моими астрономическими познаниями.

1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вальӑпа Кира кинора, Александра Димитриевна темле клубра Горький ҫырнӑ «Страсти-мордасти» тӑрӑх литмонтаж вулать, ӑна вӑл хӑех ҫырса хӑтланнӑччӗ те ҫавӑншӑн питӗ мухтанатчӗ; эпӗ пайтах карттӑ умӗнче лартӑм та, унтан ӗҫе пӑрахсах шухӑшлама тытӑнтӑм.

Валя с Кирой в кино, а Александра Дмитриевна в какой-то клуб — читать литмонтаж по Горькому «Страсти-мордасти», который она сама составила и которым очень гордилась, а я долго сидела над своей картой, а потом бросила её и стала думать.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

«Арс» кинора «Романовсем пӗтни» картина кӑтартатчӗҫ, эпир те сӑнӳкерчӗкӗсем курма чарӑнса тӑтӑмӑр.

В кино «Арс» шло «Падение Романовых», мы остановились посмотреть фото.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Вун ҫиччӗмӗш число — кинора пулнӑ, вун саккӑрмӗш число — Зоологическине кайнӑ, вун тӑххӑрмӗш — билет илнӗ, ҫирӗммӗш — Мускаврах пулнӑ-ха, цирк курнӑ, ҫирӗм пӗрремӗш — поездра пынӑ, ҫирӗм иккӗмӗш — каллех поездра, паянхи число — ҫирӗм виҫҫӗмӗш номер пулать.

— Семнадцатое число — в кино был, восемнадцатое — в Зоологический ходил, девятнадцатое — билет получил, двадцатое — я еще в Москве был, цирк смотрел, двадцать первое — в поезде ехал, двадцать второе — тоже ехал, сегодня число будет двадцать третий номер.

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫавӑн пек тӑваҫҫӗ ӑна кинора.

Это так делают в кино.

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Эсӗ те ута юрататӑн иккен, эп кинора пӑхрӑм: эс лайӑх ҫӳрен, сана ут итлет…

А ты тоже коня любишь, я видел в кино: ты хорошо ездишь, тебя конь знает…

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кинора пӗр картина куртӑм, — «Хаяр мужик» ятлӑ.

В кино видел картину, «Сердитый мужик» называется.

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кун хыҫҫӑн вал хӑйӗн ӗҫӗ ҫинчен, искусство ҫинчен, манпа кинора хӑй мӗнле ӗҫлени ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Говорил он затем о своей работе, об искусстве, о том, как работал со мной в кино.

15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Тата, вӑл ытла мӑнкӑмӑлланасран, юриех хам кинора вӗренсе юлнӑ француз сӑмахӗсене персе яраттӑм, — ҫав нимӗҫле мӗн тени пулать-ха, — тесе аптӑрататтӑм мӗскӗне.

Чтоб она тоже не слишком уж важничала, я иногда нарочно произносила выученные во время съемок французские фразы и спрашивала, как это будет звучать по-немецки.

15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Эсир мана, паллах астӑваймастӑр та пуль, анчах кинора курнӑ пулмалла, — ҫыртӑм эп. —

Вы меня, конечно, не помните, но, наверно, видели в кино, — писала я.

14 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Урра, эп каллех кинора!

Ура, я снова буду сниматься!

12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кинора ман тухкаларӗ, анчах урӑххи тӗлӗшпе, туятӑп, манӑн нимех те тухас ҫук.

В кино у меня вышло, а больше, я уже чувствую, ничего у меня в жизни не выйдет.

12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Эпӗ, сӑмах май, ӗнер кинора пултӑм.

Я, между прочим, был вчера в кино.

12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кинора салтӑнмаҫҫӗ пулин те, анне чи лайӑх платье тӑхӑнчӗ.

Мать надела свое лучшее платье, хотя раздеваться в кино не требовалось.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Чӑнах та, Тятюк лайӑх хӗр ача пулмалла, анчах кинора унӑн нимӗн тумалли те ҫук, чиперкке Кӗтеркке, ҫавӑ кӑна.

А она, может быть, и очень славная девочка, только в кино ей делать нечего, смазливенькая мордашка, больше ничего.

7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Чӑнах та кинора вылятӑн-и?

Неужели ты в кино будешь участвовать?

7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кинора сана ӳкереҫҫӗ-и ҫак? — виртлешсе тӑсса каларӗ Ромка.

— Это тебя-то будут в кино снимать? — протянул насмешливо Ромка.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Эй, турӑҫӑм, ӗненес те килмест: пирӗн Симочка — пыр та кур, кинора вылять!

— Господи, просто не верится: Симочка наша — и вдруг в кино представлять будет!

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех