Шырав
Шырав ĕçĕ:
Казаксем сӗт ыйтма килчӗҫ те кунтан хӑвӑртрах кайма каларӗҫ.Приходили казаки, молока спрашивали и советовали уехать отсюда.
XXII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ксени курчӗ: Авдотйӑн аллине тыта-тыта чӑмӑртарӗҫ, кашнинех ӑна сӗртӗнсе, ун ҫине ӑшшӑн йӑл кулса пӑхас килнӗ пек, хулпуҫҫинчен силлерӗҫ, кӑшкӑрса темскер каларӗҫ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӗсем ӑна темле намӑс сӑмахсем каларӗҫ, кулнӑ чух тарлӑ, тусанланса пӗтнӗ пичӗсенче шӑлӗсем шуррӑн курӑнса ейӗлчӗҫ, кӑмӑл тулли ахӑлтатса кулни, ӑйӑрла кӗҫенсе ахӑрашни илтӗнчӗ.
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Казаксем каларӗҫ: сана вӗсем сӑрт тӗмески ҫинче курнӑ!
LVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл ун патне талпӑнма пикенчӗ, анчах ҫавӑнтах ӑна чавсинчен ярса тытрӗҫ, шӑппӑн каларӗҫ:
XLIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ҫынсем каларӗҫ.
XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Вӑл килӗнчех халь, каларӗҫ мана.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кандидатсене каларӗҫ.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӗрлӗармеецсем кӳршӗри казаксене чӗнме каларӗҫ.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӗрисем пӑрӑнса кайрӗҫ Бунчук патӗнчен, теприсем сиввӗн татса каларӗҫ:
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тин ҫеҫ вӗсем патӗнчен делегатсем килчӗҫ, — алӑ сулса кӑтартрӗ вӑл, сӑрт тӗмески еннелле, — сана пӗлтерме каларӗҫ: пире халех, хӗҫ-пӑшалсене пӑрахса, парӑнма хушаҫҫӗ.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫывӑрас вӑхӑт ҫитсен, каларӗҫ ӑна:
XXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Абрамсонпа бюрори ытти юлташсем сана упраса хӑварма каларӗҫ…Меня просил Абрамсон и товарищи из бюро, чтобы берегла тебя…
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пӗри (вӑл Лугански станици казакӗ, взвод командирӗ Бахмачев иккенне Григорий тӳрех уйӑрса илчӗ) каласа пачӗ, ыттисем, ӑна теплерен пӗрре пӳлсе, хӑйсен шухӑшӗсене хушса каларӗҫ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӗрсем ӑна тем каларӗҫ, хӑйсем патне чӗнчӗҫ, анчах Ирина вӗсене илтмен ӗнтӗ.Девушки ей что-то кричали, звали к себе, но Ирина их не слушала.
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вара колхоз председателӗсем, бригадирсем тухса каларӗҫ, Ефим Меркушев та сӑмах илчӗ, — Стефан Петрович, вӗсем каланине аса илсе, ораторсен питне-куҫне те курчӗ, вӗсен сӑмахне те илтсе пычӗ.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хӑрӑлтатакан пуличченех сассине пысӑклатса, Савва митинг уҫрӗ, вара довереннӑй ҫынсем, агитаторсем, ӗҫре малта пыракансем тухса каларӗҫ.
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ун хыҫҫӑн Никита Мальцев, Иван Родионов, Ҫемен Гончаренко, Глаша Несмашная тухса каларӗҫ, кашни тухса калаканӗ Сталин ячӗпе пӗрле Сергей Тутаринов ятне асӑнчӗҫ.
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ватӑ ҫынсем ҫапла каларӗҫ, ку хутӗнче эпир ӑна суйлава килсе курма чӗнетпӗр, теҫҫӗ.— Старики сказали, что на этот раз мы пригласим его посетить выборы.
XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Чумаксем янаххисене пушӑ аврисем ҫине тӗрентерсе чылайччен шухӑшласа тӑчӗҫ; пуҫӗсене те пӑркаларӗҫ; юлашкинчен вара каларӗҫ: ун пек тӗлӗнмелле япала, гетман грамотине усал вӑрланине ӗмӗрне те илтмен, терӗҫ.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.