Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Халь халӑх ҫинче чиновниксене ятласси йӑлана кӗнӗ, уйрӑммӑнах вӗсене студентсем ятлаҫҫӗ.«Нынче в обществе стало модным ругать чиновников, особенно крепко поносят их студенты.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Хӑшпӗрисем ку йӑлана ҫӳлтен илсе килнӗ, анчах кунта, тӗттӗм ҫӗрте йӑлтах йӗркерен тухма юрать, теҫҫӗ курӑнать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кунашкал йӑлана пӑрах: задачӑна тӗрӗс тумасӑр ответ ҫырса лартатӑн.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кунашкал йӑлана пӑрахас пулать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Шутник нимӗнле хурчка та курман; анчах кордонри ҫамрӑк казаксен Ерошка мучие вӑл вӗсем патне кашни килмессерен йӗкӗлтесси тата улталасси тахҫанах йӑлана кӗнӗ ӗнтӗ.
VI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ӗҫкӗ — йӑла, ӑна пурнӑҫламаннине — йӑлана пӑсни, тесе шутлаҫҫӗ.Пьянство — это обряд, неисполнение которого сочлось бы за отступничество.
IV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Тӗрӗслӗх хушса калама хистет: ӑна парӑм тӳлесси йӑлана кӗменччӗ, кулӑшла пеклӗн те шутланатчӗ-ха ку — ҫавӑншӑн-ҫке тӗлӗнтермӗш вӑл, ҫавӑншӑн Брем полковник.
XII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Полкри дирижерсем хушшинче тахҫантанпах ӗнтӗ хӑшпӗр уйрӑм мелсемпе илемлӗ шӳтсем тӑвасси йӑлана кӗнӗ.У полковых дирижеров установились издавна некоторые особенные приемы и милые шутки.
IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Кӗсменсемпе шыва чӑмпӑлтаттарнине илтсенех карап ҫинчи хурахсем, тинӗс ҫинчи йӑлана пула, шлюпкӑпа камсем килнине ыйтса пӗлме тытӑннӑ.Когда около полуночи на корабле услыхали плеск весел, по морскому обычаю, окликнули шлюпку.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ахӑртнех, хӗлле те вӗҫсӗрех лавҫӑра шӑнса ҫӳренӗ май йӑлана кӗнипе-ши, вӑл халӗ те утса пынӑҫемӗнех пӗҫҫисене аллисемпе ҫапса, тӑпӑртаткаласа илет.
IV // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Ставри пуп кӗрекене сӑвап хучӗ, ӑна курмах ыттисем те ҫисе ӗҫес апата чысларӗҫ, темӗне ытла ҫилленнӗ Соколов кӑна кӗреке чыслас йӑлана хутшӑнаймарӗ.
XXII. Ставри пуп патӗнче хӑнара // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Революци юррисем кулленхи йӑлана кӗрсе ҫитрӗҫ — килте те, улахсенче те, пыра-киле урамра та ҫавӑн йышши юрӑсем илтӗне пуҫларӗҫ; савӑш юрри вырӑнне патриотла юрӑсем янӑратаҫҫӗ.
XVIII. Ганко кофейнинче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Бяла Черквара ал ҫупасси ун чух йӑлана кӗменччӗ-ха.
XVII. Спектакль // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рада хӗр-манахсен пӑчӑхса пурӑнмалли тӗксӗм пӳлӗмӗнче хаяр йӑлана пӑхӑнса ӳснӗ, ватӑ элекҫӗ ӑна ҫутӑ кун кӑтартман.
XI. Рада пӑшӑрханӑвӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫав йӑлана вӑл хытӑ тытса пырать.
I. Хӑна // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Анчах Марко ҫав йӑлана уясах тӑмасть, тепӗр чух, хӑна-вӗрле килес пулсан та, ачисене вӗсемпе пӗр сӗтел хушшинех лартать.Но Марко всегда усаживал своих ребят за стол вместе с собой, даже когда у него бывали гости.
I. Хӑна // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ӗлӗкрен юлнӑ йӑлана, ашшӗ-амӑшӗ апатланнӑ чух, пӗчӗккисем аслисене хисеплеме вӗренччӗр тесе, вӗсене хӑйсемпе пӗрле сӗтел хушшине лартсах кайман.
I. Хӑна // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
«Хам ҫав начар йӑлана вӑхӑтра пӑрахнӑшӑн эпӗ питӗ савӑнатӑп.«Я очень довольна, что еще вовремя бросила эту невыгодную манеру.
XV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Сӑмахран, нейтральнӑйпа нейтральнӑй мар пӳлӗмсем пачах уйрӑлса тӑраҫҫӗ; анчах нейтральнӑй мар пӳлӗмсене яланах пӗр паллӑ вӑхӑтра ҫеҫ кӗме юрать; ку вӑл виҫӗ апатран иккӗшӗ нейтральнӑй мар пӳлӗмсенче пулса иртнипе ҫапла: ирхи чее Вера Павловна пӳлӗмӗнче, каҫхи чее — Александр пӳлӗмӗнче ӗҫесси йӑлана кӗнӗ; каҫхи чей нимле процедурӑсӑрах иртсе каять; тарҫӑ, ҫав Степанах, Александр пӳлӗмне сӑмаварпа чей ӗҫмелли курка-чашӑксем илсе кӗрет те урӑх ним те тумасть; анчах ирхи чее вара урӑхларах йӗркепе ӗҫеҫҫӗ: Степан Вера Павловна пӳлӗмӗ ҫывӑхӗнчи нейтральнӑй пӳлӗме сӑмаварпа курка-чашӑксем лартать те Александр Матвеича; сӑмавар лартнӑ, тет; е, урӑхла каласан, вӑл Алексаддр Матвеич хӑй кабинетӗнче пулсан ҫапла калать; ӑна унта курмасан вара? — ун пек чух Степан йыхрав ҫине ал ҫеҫ сулать, чей ӗҫме вӑхӑт ҫитни ҫинчен вӗсем хӑйсемех астума тивӗҫ.
XII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫак япала ман йӑлана та кӗчӗ ӗнтӗ.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.