Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кара-Тетене вӗлернӗ хыҫҫӑн пӑлханса кайсан эпӗ хама хурал тулашне тӗртсе кӑларнине астурӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Е, астурӑм, вӑл ирхине — шкула сан вырӑна обществоведени вӗрентме каятӑп, терӗ.А, вспомнила, он утром сказал, что пойдет в школу проводить обществоведение вместо тебя.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эпӗ ҫав саламат анчахрах шӑхӑрса ҫапнине астурӑм та ҫӳҫенсе илтӗм.Я вспомнил недавний свист и удар этого самого хлыста и содрогнулся.
XXI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Хуҫи ун умӗнче пӗр минута яхӑн ним шарламасӑр ларчӗ те: — Иван Иваныч! Мӗн пулчӗ сана? Эсӗ вилетӗн-и мӗн? Ах, халь тин астурӑм! — тесе пуҫне вӑл аллипе тытрӗ.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
«Астурӑм, астурӑм!» тесе кӑшкӑрса ячӗ те Петро пӗтӗм тискер хаваслӑхӗпе, пурттине сулса ярса, мӗнпур вӑйӗпе карчӑк ҫинелле вӑркӑнтарчӗ.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Эпӗ пӗтӗмпех астурӑм, пӗр секундлӑха та манӑҫа каймарӑм.
XXVII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Ҫакна астурӑм та эпӗ хытӑ хӑраса ӳкрӗм.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Урапа ҫавӑрмалли хӑйрана эпӗ ку таранччен ниҫта та курман, курнӑ пулсан та, ӑна мӗнле тунине сӑнаса пӑхман; ҫапах та ун пек хӑйрасем Англире нумай пулнине кайрантарахпа астурӑм, анчах вӗсен чулӗсем манӑннинчен пӗчӗкрех, ман хӑйра пысӑк та йывӑр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Пӗчӗк ҫунашка ҫине вырнаҫман тупӑка Ромашов хӑварма хушнине те халь ҫеҫ астурӑм эпӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Сасартӑк астурӑм, пурне те аса илтӗм…
28 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ӑнланӑр, сӗм пӗччен таҫта ҫухалса ҫӳрекен Малинин ҫинчен ниепле манаймарӑм, тата тӑван Мускав ҫакӑн пек инкеке кӗрсе ӳкнине астурӑм, вара — хама хам чараймарӑм.
22 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ҫак самантра эпӗ пальто кесйинче Амед панӑ панулми пуррине астурӑм.Тут я вспомнила, что у меня в пальто есть яблоко, которое мне дал Амед.
20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Эп каллех Жмыревӑн пӗркунхи юптаруллӑ сӑмахӗсене астурӑм, ҫавӑн пекех, Игорь ун чухне Васька умӗнче ним мар пулса кайни, унтан вӑл юлашки вӑхӑтра пӑрӑнса ҫӳрени тепӗр хут аса килчӗ.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Никам та мар, Васька, — тепӗр хут ӗнентерсе каларӗ Игорёк, — астурӑм, ҫавӑ…
3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Астурӑм — вӑл пӗр журналта тухнӑччӗ, хай, туркмен писателӗсем кунта килсен…Я помню — это было в журнале, когда туркменские писатели приезжали.
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Эпӗ чарӑнса тӑтӑм, мӗншӗн тесен нимӗнех те астума пултараймарӑм, унтан вара каллех, кӑна эпӗ лайӑхах астурӑм, Скачков матрос ҫинчен аса илтӗм.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Алӑсем ҫумне темӗн ҫыпҫӑннӑ, пӑхатӑп — сӑрӑ, эпӗ паҫӑр, аптӑранӑ енне, тин ҫеҫ сӗрсе кайнӑ карлӑкран ярса илнӗ-мӗн, ҫакна халӗ ҫеҫ астурӑм.
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вара ҫакӑнта, уява кӗтсе капӑрланакан урама курсан, эпӗ каллех ӗнер мӗн пулса иртнине астурӑм.
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ҫамрӑк чух, тен, хамӑр та маттурччӗ, Ҫакна темшӗн эп астурӑм тин. Шухӑ пулнӑ, шухӑшсӑр ҫӳренӗ, Такӑрлатнӑ Атӑл хӗррине. Кам шутланӑ, кам ӑна ӗненнӗ Чи хакли яш ӗмӗр иккенне?»
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
- 1
- 2