Шырав
Шырав ĕçĕ:
Адвокат хӗрӗ вӑл тӗлӗнсе пӑхнине курмасӑр тӑма пултараймарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ӗҫ ҫине хальхи пек пӑхнине пӗтерсе хумалла ҫеҫ.Только надо раз навсегда отбросить такой подход к делу, какой есть сейчас.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эпӗ агитацилесшӗн мар, митангласшӑн та мар, анчах пирӗн ӗҫ ҫине ҫапла йӗркесӗр пӑхнине мӗнпур хаярлӑхпа ҫапса хуҫас пулать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Жухрай, хӗрхенсе, пуҫне сулласа илчӗ, анчах Павелӑн куҫӗсем кӳренсе пӑхнине курчӗ те шухӑшласа тӑмасӑрах, хӑйӗн маузерне вӗҫертрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫав териех тилмӗрсе пӑхнине пула ученый именнӗ пек те пулчӗ, ҫавӑнпа вӑл, мӗн тивӗҫпе ҫынна куҫран пӑхтарма пултартӑм-ши тесе, ыйтма та тӑнӑччӗ, ҫав вӑхӑтра лешӗ нимӗнсӗрех алӑран ярса илчӗ те, ӑна географӑн тӑван чӗлхипе ҫапла хаваслӑн ыйтрӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Павел вӑл пӑхнине асӑрхарӗ, ӑна хӑйӗн тумтирри ҫапла пулни чылаях хурлантарчӗ.Павел этот взгляд заметил, и ему стало обидно за свой наряд.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ача пӗтӗмпех хӑйӗн ӗҫне путнӑ, вӑл хӑй ҫине Тоня тинкерсе пӑхнине асӑрхамарӗ те.Парень был увлечен своим занятием и не замечал пристального взгляда Тони.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Халӗ ӗнтӗ вӑл нимӗн те ӳпкелешмен, мӗншӗн тесен халӗ вӑл Владик сивӗреххӗн пӑхнине, Иоськӑн хӗрӳ пуҫне, Баранкин никама та итлеменнине, хӑйӗннех тунине, тата вилнӗ Алькӑн хӑюллӑ, вырӑсла мар куҫӗсене урӑхла ӑнланса илчӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Ҫапла кирлӗ, — терӗ вӑл Натка тӗлӗнсе пӑхнине хирӗҫ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Тӗлӗнсе кайнӑ Натка хӑйне хӑй йӑнӑшнӑ пулмалла тесе те ӗненме хатӗр пулнӑ, анчах вӑл ӑнсӑртранах сывлӑшӗ пӳлӗннӗ Владикӑн куҫӗсем савӑнӑҫлӑн пӑхнине курах кайрӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Ҫавӑн чухне Натка унӑн куҫӗсем ун ҫине тӳрех те уҫҫӑн, ӑна кураймасӑр, ҫиленсе пӑхнине курчӗ.И тут Натка увидела, что глаза его смотрят на неё с прямой и открытой ненавистью.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Ача пысӑк та хура куҫӗсемпе тинкерсех пӑхнине асӑрхаса, палламан ҫын та хытах тӗлӗнчӗ.Удивился незнакомец, заметив серьезно остановившиеся на нем большие темные глаза мальчугана.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Ватӑ Захар пурне те пӗлме юратакан хӗрарӑмсем чӳречерен пуҫӗсене кӑларса пӑхнине, ачасем картишӗнчен урамалла сиксе тухнине курчӗ, унтан уйран темле тискеррӗн те вӑрӑммӑн, вӑкӑр е кӗтӳри ӗне мӗкӗрнӗ евӗр, анчах унтан ҫивӗчрех те вӑрӑм сасӑ илтӗнсе кайрӗ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Вӗсене курсан, анчӑк аяккинерех чарӑнчӗ те чылайччен пӑхса тӑчӗ; лешсем те хӑй ҫине пӗр куҫ сиктермесӗр пӑхнине асӑрхасан, вӑл ют ҫине вӗрнӗ пек, хаяррӑн вӗрсе ячӗ.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Кам ҫине ытларах пӑхнине калама йывӑр: кашкӑр ҫине-и е ик сӑмсаллӑ картус тӑхӑннӑ сунарҫӑ ҫине-и?И трудно сказать, на кого больше глядели: на волка или на охотника в картузе с двойным козырьком.
XII // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Паллах ӗнтӗ, ӑслӑ, питех те ӑслӑ мулкач, анчах ҫавӑн пек сиксе пӑрӑннисем хӑрушӑ япаласем: мулкач яланах хӑйӗн йӗрӗ ҫине пӑхнине йытӑ аван пӗлет, ҫавӑнпа та вӑл мулкача сике-сике пӑрӑннӑ вырӑнти йӗрсем тӑрӑх мар, тӳрех ҫӳлти, сывлӑшри шӑршӑ тӑрӑх пырса тытать.
XI // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Темӗн пысӑкӑш кушак, эпӗ ун ҫине винтовкӑн тӗллемелли хушӑкӗ витӗр пӑхнине сисмесӗр, Лувен хыҫҫӑн шуса пырать.Громадная кошка ползла за Лувеном, не подозревая, что я на нее смотрю через прорезь винтовки.
Барс // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 40–42 с.
«Ну, — тенӗ вӑл ӑна: — пурӑнӑҫ ҫине ху мӗнле пӑхнине каласа пар-ха мана, тӑванӑм: сирӗнте Российӑн пӗтӗм вӑйӗпе малашлӑхӗ, историре эсир ҫӗнӗ самана пуҫламалла, эсир пире чӑн чӗлхе те, законсем те памалла».
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эсир ӗнер кунта мана урӑхлатни ҫинчен асӑрхаттартӑр, — терӗ вӑл Катя хӑй ҫине темӗскер ыйтнӑ пек пӑхнине сиссе тата унӑн куҫӗсенчен пӑрӑнса.
XXVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Васкамасӑр, чечек ҫумне чечек майлаштарса хуракан Катя Базаров ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗ, Базаров хӑй ҫине вылянчӑк та тирпейсӗр пӑхнине курсан, вӑл пӗтӗмпех, хӑлхисем таранах, хӗрелсе кайрӗ.
XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.