Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аллисем, чӑн та, пуҫӗ еннелле туртӑнаҫҫӗ, курӑнманскерсем, виҫесӗрскерсем, хулпуҫҫисене вутла ҫунтарса илеҫҫӗ те каялла лӑштӑрах ӳкеҫҫӗ.Руки тянулись к голове и падали, невесомые, невидимые, опалив плечи огненной болью.
16 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Вагонеткӑран тем пысӑкӑш порода кумккисем тӑкӑнаҫҫӗ, аялалла куса-куса анаҫҫӗ те террикон таврашне пухӑннӑ кӳлленчӗке шампӑртатса кӗрсе ӳкеҫҫӗ.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Тӑсӑлса туртӑнаҫҫӗ те каллех пӗтӗрӗнсе ӳкеҫҫӗ, чӗтрене-чӗтрене шӑтараҫҫӗ.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ӳте сӑнӑ пек тӑрӑннӑ кукӑр-макӑр карӑнкӑҫ ҫипсем пиҫҫӗн чӗтреҫҫӗ, сасӑ кӑларсах пӗтӗрӗне-пӗтӗрӗне ӳкеҫҫӗ те алла, пуҫа, урана шӑтара-шӑтара кӗреҫҫӗ.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Сайра-сайра хутра ҫеҫ ансӑр пӗлӗт хушӑкӗнчен пӗччен ҫӑлтӑр самантлӑха сарӑ хӗлхемлӗн йӑлтлатса илет, унтан каллех ҫеҫенхире куҫ курми тӗттӗм хупласа хурать, телеграф пралукӗсем кассӑн-кассӑн вӗрекен ҫил варкӑшӗнче салхуллӑн шӑхӑраҫҫӗ, ҫӗр ҫине вӗтӗ шӑрҫа пек ҫумӑр пӗрчисем пӑт та пӑт пӑтлатса ӳкеҫҫӗ.
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хирӗҫ килекенсем каласа пачӗҫ-ха: лашасем хырӑмӗсем таран кӗрсе ӳксе ашаҫҫӗ, урапа кустӑрмисем ҫаврӑнмаҫҫӗ, ҫураннисем, ав, санашкал лутрашка кутамассем, ҫул ҫинчех лап! тӑсӑлса ӳкеҫҫӗ, тет те, ҫавӑнтах пылчӑк ӑшне путса вилеҫҫӗ, тет.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӑраса ӳкеҫҫӗ те сана курса, макӑрма тапратӗҫ…
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Донӑн хумлӑн-хумлӑн пӗтӗрӗнсе юхакан шарлакӗнче чӑлтӑр-чалтӑр ҫуталкаласа ҫӑлтӑрсем ӳкеҫҫӗ.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Таҫта, ял хыҫӗнче, лаша тулхӑрса ячӗ — ӑшӑ витене ҫитсе апат ҫиме те канма васкать пулас, ҫырмара ача-пӑча ҫуйӑхать — вӗсем пӗр чарӑнмасӑр ахӑлтатса кулаҫҫӗ, чӑнкӑ сӑрт ҫинчен вӗҫсе ана-ана умлӑн-хыҫлӑн юр ӑшне пашлатса ӳкеҫҫӗ пулмалла; ҫырма хӗрринче темӗнле хӗрарӑмӑн кӗлетки хуран курӑнать, вӑл сассине хӑпартса тата хытарса ывӑлне киле чӗнет:
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тури Дон тӑрӑхӗнче хыпса илнӗ вут-кӑварӑн хӗмӗсем кӳршӗри Хопер округне те сиксе ӳкеҫҫӗ.Искры верхнедонского пожара перекинулись и в соседний Хоперский округ.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Юшкӑн ҫине чӗркуҫҫи таран кӗре-кӗре ларса, пӗр аллӑ чалӑш пек кайрӗҫ-и те, ҫакӑнта вара сылтӑм фланг енчен кӑшкӑрнӑ сасӑсем илтӗнчӗҫ: «Хыҫа ӳкеҫҫӗ!» «Казаксем!», «Хупӑрларӗҫ!»
XLVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Утсем кӗре-кӗре лараҫҫӗ, ҫынсем хытӑ ӗшеннипе ӳкеҫҫӗ.
XXXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Утаҫҫӗ, шӑва-шӑва ӳкеҫҫӗ, шӑтӑксене пере-пере анаҫҫӗ.
Альп тӑвӗсем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Вара пуҫлать хайхискер вӗсен рабочийӗсене пӑлхатма, унти нумай вӗреннӗ ҫынсене ухмаха хӑварма, — лешсем пурте унран вилес пек хӑраса ӳкеҫҫӗ.Да как начал ихних рабочих бунтовать да ученым очки вставлять, — они и перепужались досмерти.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Нач! — ҫине-ҫинех пырса ӳкеҫҫӗ сулӑмлӑ чӑпӑрккасем.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Влаҫа йӗркелесе яраймаҫҫӗ те, ӳкеҫҫӗ вара тытӑҫса, — калаҫӑва хутшӑнчӗ Федот Бодовсков.— Власть не установют и забрухаются, — вмешался Федот Бодовсков.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пӗр-пӗр кирлӗ ӗҫ тумалла пултӑр ҫеҫ — е чирлесе ӳкеҫҫӗ вӗсем е кивӗ суранӗсем уҫӑлаҫҫӗ.Как только серьезное дело, они заболевают или у них открываются старые раны.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Наступлени тӑвакан салтаксен хумӗсем вара, сапаланса та, вакланса, снарядсем алтса хӑварнӑ шӑтӑксенчен тӗрлӗ еннелле сирпӗнсе ӳкеҫҫӗ те татах шӑваҫҫӗ, малалла шӑваҫҫӗ…И волны наступающих дробились, вскипали, брызгами рассыпались от воронок и все ползли, ползли…
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Аялта илӗртмӗш хӗр чӗрҫиттине хӗррисенчен тытса тӑрать: Ҫемен пиҫнӗ ҫырласене чӗрҫитти ҫине ывӑтать, анчах ҫырлисем айккинелле ӳкеҫҫӗ, ҫӗре лекеҫҫӗ те ҫурӑла-ҫурӑла каяҫҫӗ, Анфиса ҫакна кура ураран ӳкес пек кулать.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Утпа килнисем ҫине ҫураннисем самантрах сиксе ӳкеҫҫӗ.
Чыс та салам // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.