Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫутӑлас умӗн тин вӗҫленсеччӗ керменте чаплӑ ӗҫкӗ-ҫикӗ, Израиль патши ӑна Ассири патшин, мухтавлӑ Тиглат-Пилеазарӑн, элчисем ячӗпе ирттерсеччӗ.
IV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
— Хуласене ишӗлтерекен те ҫав хуласене ҫӗклекен этем пекех мухтавлӑ.— Разрушающий так же славен, как и тот, кто созидает города.
Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.
Чи ҫӳлте ҫапла ҫырса хунӑ: «Кӗтеснерӗн мухтавлӑ ывӑлӗ Василий Степанович Алентей, 100 ҫул».
Ыр ҫын хыҫҫӑн пин ҫын утать // Э. Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2019.10.18
Кӗтеснерӗн мухтавлӑ ывӑлӗ В.Алентей ҫуралнӑранпа 100 ҫул ҫитнине халалланӑ уявӑн тӗп мероприятийӗ ялти культура ҫуртӗнче иртрӗ.
Ыр ҫын хыҫҫӑн пин ҫын утать // Э. Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2019.10.18
— Ӑна хамӑрӑн сарлака та мухтавлӑ ҫӗршывра шыраса тупмалла мар пек ӗнтӗ, анчах вӑл та ытти ҫӑлтӑрсемпе, пысӑккисемпе, пӗчӗкҫӗреххисемпе пӗрлех, этем чӗрине ҫутатса тӑрать.
39-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Сирӗн мухтавлӑ туллӑра курар, — килӗшрӗ вӑл апат ҫисе тӑрансан.Посмотрим вашу хваленую пшеницу, — согласился он, покончив с обедом.
17-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл — улпут, вӑл калама ҫук чаплӑ, мухтавлӑ!
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Мухтавлӑ юптаруҫӑ, Крылов господин пек каласан, «Ку — ҫак таврашри юхан-суран».«Это — язва здешних мест», по выражению знаменитого баснописца, господина Крылова.
VIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Ҫак ыйтӑва эпӗ пирӗнтен халь кӑна уйрӑлса кайнӑ мухтавлӑ адмирал сӑмахӗсемпе хуравласшӑн: «Карапсен хӑрушсӑрлӑхне ӳстерес тӗлӗшпе туса ҫитерменни темӗн чухлех, анчах кӗрешме хӑтланса пӑхӑр-ха, пӗтӗм ӗҫ усӑсӑр пулнине хӑвӑрах куратӑр».
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тӑшман темиҫе хут вӑйлӑрах пулин те вырӑс матросӗсемпе офицерӗсем ҫак йывӑр вӑхӑтра Раҫҫей флочӗн историне мухтавлӑ страницӑсем сахал мар ҫырса хӑварнӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Мухтавлӑ Лобачевский математикӑра ку таранччен татса парайман проблемӑна татса пама пултарнӑ-ҫке-ха, ун никӗсӗ ҫинче ҫӗнӗ геометри туса хатӗрленӗ.
Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вырӑссен мухтавлӑ хулинче
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Севастополь ман асӑма килчӗ — хӑйӗн мухтавлӑ шӑпине курма тухнӑ хӗрӗх пӗрмӗш ҫулхи сентябрьти вутлӑ-тусанлӑ та хаяр Севастополь мар, ӗлӗкхи яш-кӗрӗм сасси-куллипе янраса тӑракан хула.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тем тесен те, пирӗн картина та ҫынсене хамӑрӑн мухтавлӑ асаттесен сӑнарӗпе хавхалантарасшӑн пулнӑ.
24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Мускава хӳтӗлекен паттӑрсен несӗлӗнчен, мухтавлӑ асаттесен ячӗпе асӑнмалӑх.Как потомок защитника Москвы, от имени славного предка на память.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Мухтавлӑ самант!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Мӗнле мухтавлӑ ҫынччӗ вӑл!
17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ҫак мӑйӑхӑмсем ман Свеаборг патӗнчи мухтавлӑ ӗҫре Финляндин салху чулӗсем ҫумне ӗмӗрлӗхе шӑнса ларасран аран ҫеҫ хӑтӑлса юлнӑ.А усы мои едва не примерзли в славном деле под Свеаборгом к хладным скалам Финляндии.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ман шухӑшпа, ҫак мухтавлӑ ҫын, тӗнчипех паллӑскер, питӗ чаплӑ пурӑнмалла пек.Я думала, что такой знаменитый человек, известный всему миру, и жить должен как-то очень приметно.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Кунта такам та пур: паттӑр парашютисткӑсем, мухтавлӑ вӗҫевҫӗ-хӗрсем, паллӑ дояркӑсем, премиленӗ бригадирсем, паллӑ киноартисткӑсем, учительницӑсем, ҫар фельдшерицисем.
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950