Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӑйӗн ҫамрӑклӑхне, качча тухнӑ хыҫҫӑнхи пурнӑҫне чун ыйтмасӑр аса илчӗ.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дуняшка качча тухнипе ҫырлахма тивнӗ май, Ильиничнӑн Григорие кӗтсе илесси, ӑна ачисене парса хӑварса, хӑйӗн те яланлӑхах куҫӗсене хупасси килчӗ.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Курмаллаччӗ Григорий Пантелевичӑн йӑмӑкне мӗнле качча панине!..Поглядел бы Григорий Пантелевич, как сеструшку его просватали!..
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
«Ан та йӑлӑн, сана качча памастӑп ӑна!
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Асту, ҫавнашкалах пулсан, кӗвӗҫтермеллех кама та пулин качча тухатӑп акӑ, курса кӑна тӑр!»
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ҫавӑнтан хама пуҫран ярса тытрӑм та калатӑп хайхине: «Халех тӑрса кай ман ҫумран, шуйттан анчихрисчӗ! — тетӗп. — Эсӗ кирлӗ мар мана таса хӗр пуҫупа, ҫавӑнпа качча та илместӗп!» —
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дарйӑн качча тухас шухӑш пуҫра та пулман.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӗр-пӗр арҫын тупнӑ пулас та, паян-ыранах качча вӗҫтерсе тухасшӑн-тӑр.Видать, приискала себе в пару и не нынче-завтра выскочит замуж.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Паян сирӗнпе пурӑнатӑп, ыран ак качча тухатӑп та, ман хӳрене те курса юлаймастӑр!Нынче у вас живу, а завтра замуж выйду, и только вы меня и видали!
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Чӑнах та, пулса иртнӗ ӗҫсем хыҫҫӑн ӑҫтан-ха вӑл хӑйӗн хӗрӗ ҫав пӗтӗм чунӗ-юнӗпе большевик Мишкӑна качча тухнипе ҫырлахма пултартӑр, тата мӗн усси-ха вӑл килӗшнинчен, енчен те ҫав эсрел йӗкӗчӗ таҫта фронтра, ҫитменнине тата, хӗрлӗармеецсен чаҫӗнче, ҫапкаланса ҫӳрет пулсан?
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дуняшка Мишка Кошевоя — хӑй пӗтӗм хӗр чунӗпе парӑнса юратакан пӗртен-пӗр савнине — хӑҫан та пулин качча тухас шанчӑксӑр хӑварнӑшӑн ашшӗ-амӑшне ҫилленчӗ; Наталья Григорий каллех Аксиньйӑпа сыпӑҫса кайнӑшӑн шӑппӑн, пӗтӗм чӗререн, яланхилле вӑрттӑн кулянчӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пелагея та, качча каяс хӗр пулнӑ пулсан та, хальхи хӗрсем пек крепдешин кӗпесем тӑхӑнса капӑрланса ҫӳремен, ахаль ситцӑ кӗпешӗн те каҫсах кайнӑ.
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Мӗн эсӗ, Корней, качча каяс хӗр пек вӑтанатӑн? — ӳкӗтлерӗ Иван мучи ывӑлне.— И чего ты засовестился, Корней, как девка на выданье? — упрекнул сына дед Иван.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Иннокентий Ксение качча илме хатӗрленмен пулсан, вӑл, паллах, тахҫанах хӳтӗленӗ пулӗччӗ ӑна!Если бы Иннокентий не был ее женихом, он, конечно, давно бы защитил ее!
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Халӗ качча илмен вӗт эсӗ ӑна, тата ӗҫӗ те Яранцевӑра мар кунта, ӑнлан эсӗ? —Ты ходишь еще в женихах, да и не в Яранцевой тут дело, пойми ты! —
15 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Мӗн эпӗ качча каякан хӗр-им, чипер ларнӑ ҫӗртех тӑнран кайса ӳкме?— Да что я, девка на выданье, чтоб ни с того ни с сего в обморок хлопаться?
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Паллах, ӗнер мар качча тухнӑ вӑл».
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Эпӗ качча тухнӑ! — терӗ Ксени сасартӑк ҫирӗппӗн.— Я замужем! — с непонятной строгостью вдруг сказала Ксения.
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Чӑваш Республикин дояркисенчен нумайӑшӗ Яш-Пашьелне качча тухса кунтах юлать.Многие доярки Чувашской Республики выходят замуж за юношей Яш-Пашьеля и остаются здесь.
Яшпашьелсем // Константин МАЛЫШЕВ. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.
— Аван-ха, Ксюшӑ, качча тухса, ача-пӑчаллӑ пулнӑ пулсан.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.