Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑйне аран-аран, мӗнпур вӑйӗпе тытса чарса, Мересьев шала кайнӑ сасӑпа: — Мӗн тӑвас-ха вара манӑн? — терӗ.Сдерживаясь изо всех сил, Мересьев глухо спросил: — А как же мне быть?
6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Горький урамӗнчи магазинсен чӳречисене хӑмасемпе ҫапса лартнӑ, шала хӑйӑр тултарнӑ.Окна магазинов на улице Горького забиты щитами, засыпаны песком.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Кӗрешӗве хатӗрленнӗ 1931—1941 ҫулсенче парти питӗ шала пытаннӑ, вӑл нимӗҫ полицине ҫеҫ мар, массӑсене те курӑнми пулса тӑнӑ.
VIII сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Ӑна юлашкинчен Константин Кукушкин хуллен, темле шала кайнӑ, нӳрелнӗ евӗрлӗ сасӑпа ответ пачӗ:Тихо, глухо, надтреснутым и словно сырым голосом ответил ему наконец Константин Кукушкин.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пӗр эскадрон басмачсене хӑвалама тытӑнчӗ те, ҫав тери усал пушхире, питӗ шала кӗрсе кайрӗ.Эскадрон один увлекся погоней за басмачами, да забрался в такую пустыню,
8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хӑй вӑл ҫын япалине ӑмсанса, ҫавӑн пек тӑпӑлтарса илме ҫуралнӑ ҫынах пулман, хӑйне кӳрентернине тавӑрас кӑмӑл ӗҫе ҫав тери шала илсе кӗртни — уншӑн лайӑх мар пек туйӑннӑ.От природы не был он корыстолюбив, желание мести завлекло его слишком далеко, совесть его роптала.
IV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Мӗн? — терӗ ӑна хирӗҫ Алексей, темле шала кайнӑ, инҫетрен илтӗнекен сасӑпа.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫавӑн пек шухӑшласа, разведчик вӑрмана шалтан шала кӗрсе пынӑ.Размышляя таким образом, разведчик всё шёл да шёл, углубляясь в лес.
7 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Санькка пӳрт алӑкӗнчен пырса шаккать, алӑкне туртса уҫать те хӑюллӑнах шала кӗрет.
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Кирпӗч пӳртӗн алӑкне уҫса ярса шала кӗрсе тӑчӗ.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив
Хӑй Тома тавӑрас тесе ытла та шала кӗрсе кайнӑшӑн ӳкӗнчӗ.
18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Асаннесен сассисем шала кайса пыраҫҫӗ, сӑнӗсем те ҫамрӑк чухнехи мар ӗнтӗ.Голоса бабушек заходят внутрь, и внешность уже не как в молодости.
Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman
Ҫынсен чунне шала кӗрсе Ырӑпала Усал кӗрешӗвне эс майлаштарӑн.
Ҫыравҫӑна // Лидия Филиппова. https://chuvash.org/lib/haylav/7347.html
Кӗркуннепе хӗлле чир шала каяс хӑрушлӑх пур.
Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ
Паллах, пире, шӗвӗрккесене, шала кӗртместчӗҫ.
Пурччӗ тимӗрҫӗ лаҫҫи... // Александр Мокин. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09
— Шала кӗрсе тӑмастпӑр.
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№
Шала кӗрен те — илем, хитрелӗх.
«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№
Чир шала кайса пычӗ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Кайран чир шала каять.
Халӑх пурӑнсан — эпир те пурӑнӑпӑр // Алина Федорова. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
– Ҫӑпана хӑвӑртрах «ҫитӗнтерме» фасоль ҫӑнӑхӗпе (кофемолкӑпа авӑртма пулать) пылран (1:1) чуста ҫӑрса ун ҫине хумалла; – ҫӑпан тымарӗ шала кайнӑ пулсан кӗленче бутылкӑна вӗри шыв ямалла, кӗленче ӑшӑнсан шыва тӑкмалла та савӑта ҫӑпан ҫине «ӳпӗнтермелле».
Ҫӑпан // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08