Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑрисем юрлаҫҫӗ; тулли пӗсехеллӗ кӑвакарчӑнсем кӑвиклетеҫҫӗ, чӗкеҫсем шарламасӑр ярӑнса вӗҫеҫҫӗ; лашасем тулхӑраҫҫӗ те чӑмлаҫҫӗ; йытӑсем, хӳрисене йӑвашшӑн пӑлхаткаласа, вӗрмесӗр тӑраҫҫӗ.
Ял // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 28–31 с.
Кашкӑр ҫурисем нимӗн те ӑнланмарӗҫ, анчах хӳрисене вылята пуҫларӗҫ; хайхи анчӑк тяпипеле пӗр ҫурине пысӑк пуҫӗнчен яра пачӗ.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Вӗсем вӑраннӑ та ав, виҫҫӗшӗ те пӗр пекскерсем, хӑйсем пурӑнакан шӑтӑк хӗрне юнашар тӑрса тухнӑ та амӑшӗ таврӑннине пӑхса хӳрисене вылятса тӑраҫҫӗ.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Акӑ пирӗн умрах шывран арлансем, каюрасем, шывра пурӑнакан йӗкехӳресем, хир шӑшийӗсем, мулкачсем, юссем тухма тытӑнчӗҫ, ҫавӑнтах тата ушкӑнпах пакшасем ишсе килчӗҫ, вӗсем хӳрисене пурте ҫӳлелле тӑратнӑ.
Ҫӑлӑнӑҫ утравӗ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 77–81 с.
Ямски тутӑ лашасем, пӗтӗрсе ҫыхса хунӑ хӳрисене суллакаласа, хавас кӑна чупса пыраҫҫӗ.И ямские сытые лошадки дружно бежали, слегка помахивая своими закрученными и заплетенными хвостами.
XV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Тӑрисем юрӑ шӑрантараҫҫӗ; пысӑк пӗсехеллӗ кӑвакарчӑнсем кӑрӑлтатаҫҫӗ; чӗкеҫсем пӗр сассӑр ярӑнса вӗҫеҫҫӗ; лашасем тулхӑра-тулхӑра курӑк ҫиеҫҫӗ; йытӑсем вӗрмеҫҫӗ, хӳрисене йӑвашшӑн пӑтраткаласа тӑраҫҫӗ.
Ял // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 164–165 с.
Шыв ӗҫнӗ хыҫҫӑн выльӑх-чӗрлӗхӗн пӗр ушкӑнӗ канма выртрӗ, ыттисем сырӑнакан шӑна-пӑванран хӑтӑлас тесе хӳрисене выляткаласа тӑчӗҫ.
Ҫӑмарта ӑшалани // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 25,27,29 с.
Прохор вӗсен хӳрисене типтерлӗн ҫыхса хучӗ, тӑтӑшах урапа ҫинчен сиксе анса, ҫул айккипе утрӗ, урисене пылчӑк ӑшӗнчен аран турткаласа кӑларнӑ май, хӑй тӗллӗн мӑкӑртатса ятлаҫрӗ:
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кӗтӳҫ каласа панӑ тӑрӑх, пӗр снарячӗ курӑк ҫисе ҫӳрекен кӗтӳ умӗнче ӳксе ҫурӑлнӑ та, сурӑхсем, хӳрисене пӗтӗлтеттерсе, хӑранипе ҫеҫенхире тапса сикнӗ, ун хыҫҫӑн пачах ҫухалнӑ.
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унран мар-и офицер полкӗсем хӳрисене тӗвӗлесех тарчӗҫ?
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӑйне куҫран пӑхакансене тата ун умӗнче хӳрисене пӑлтӑртаттаракансене анчах актив туса хунӑ!Зачислили в актив только тех, кто активно в рот ему смотрит да хвостом перед ним виляет!
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Кусем Хопер округӗнчи хӗрлӗ казаксем маррине Григорий пӑхсах уйӑрса илчӗ: учӗсем Дон урхамахӗсем мар, — лутака та чӑмӑр кӳлепеллӗ, ҫитменнине хӳрисене касса кӗскетнӗ; казаксем вара нихҫан та ут хӳрине касса лаша нӗрне пӑсмаҫҫӗ.
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Казаксем утсен сӳсленчӗк хӳрисене тирпейлесе ҫыхрӗҫ.
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Самӑр учӗсем, кӗске касса янӑ хӳрисене ухӑнтарса, юр чӑмаккисене вӑйкӑнтарса-сирпӗнтерсе пычӗҫ.Сытые лошади их, мотая куце обрезанными хвостами, закидали, забрызгали снежными ошметками.
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Юланутҫӑсем ҫурӑмӗсене мӑкӑртса йӗнерсем ҫинче лӑпкӑн лараҫҫӗ, сарлака купарчаллӑ мӑнтӑр утсем кӗске каснӑ хӳрисене вылятаҫҫӗ, янкӑр ҫутӑ хӗвел ҫинче йӑлтӑртатаҫҫӗ.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Юлан утлӑ ҫынсене курсан, ача самантлӑха чарӑнчӗ те казаксемпе пылчӑкланса пӗтнӗ, хӳрисене ҫыхнӑ утсем ҫине тимлӗн сӑнаса пӑхса тӑчӗ.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Алексеев ямшӑкӗ хӳрисене ҫыхнӑ самӑр хура утсене хыпӑнуллӑн ӗрлесе хӑвалать; утсен чӗрнисен айӗнчен юр чӑмаккисем пӗтӗрӗнсе сирпӗнеҫҫӗ.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лайӑх тӗвелесе ятӑмӑр хӳрисене!
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лашасем хӳрисене хыҫалалла тӑсса янӑ та, урисене пӗр ҫӗре лектерсе вӗрхӗнеҫҫӗ.Лошади в комок сжимали ноги и пластались, кидая назад сажени.
5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Лашисен хӳрисене тӗвӗлесе лартрӗ те, малалла лаши ҫине утланса кайрӗ.
17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.