Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хатӗрлесси (тĕпĕ: хатӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку вӑхӑтра вӑрттӑн ӗҫлессине эпир йӑлтах майлаштарса ҫитертӗмӗр, тӗл пулса калаҫмалли хваттер хатӗрлесси тата патриотла ушкӑнсем организацилес ӗҫе шанса пама ҫынсем тупасси юлчӗ.

К этому времени мы уже отлично законспирировались, предстояло подготовить явочную квартиру и найти людей, которым можно было доверить организацию патриотических групп.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Кӗсменсемпе шӑчӑсем туса хатӗрлесси ҫеҫ юлчӗ.

Оставалось только сделать весла и приготовить шесты.

Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.

Вӑхӑт иртнӗҫемӗн сӑпайлӑх ӑнланӑвӗсем анчах мар, сӗтел ҫине мӗнле хатӗрлесси те улшӑнса пынӑ.

С течением времени изменились понятия вежливости и правила сервировки.

8. Сӗтел хушшинче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кухньӑра та шавлама, ятлаҫма, ахӑлтатса кулма юрамасть (сӗтеле мӗнле майласа хатӗрлесси ҫинчен «Сӗтел хушшинче» ятлӑ пайра вулӑр).

На кухне тоже нельзя шуметь, ссориться и раскатисто смеяться (о сервировке см. в главе «За столом»).

Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫаксене мӗнпурне курса, тӳссе ирттернӗ хыҫҫӑн, Тёма ыран валли уроксем те хатӗрлесси килмест.

Тёме после всего пережитого совсем не хотелось приниматься за приготовление уроков для другого дня.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Чӑваш патшалӑх университетӗнче чӑваш чӗлхипе литературин уйрӑмӗ уҫӑлсан республикӑри Журналистсен союзӗпе пӗрле университетра обществӑлла йӗркепе журналистсем хатӗрлесси ҫинчен калаҫса татӑлтӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пичечӗн Ренессансӗ таврӑнӗ-и? // Надежда Смирнова. Хыпар. — 2015, 16 январь/кӑрлач (No 4/5). — С.1, 4

Ваҫҫука ӑсатса янӑ хыҫҫӑн, Одинцовпа Саша Булгаков дежурство расписанине мӗнле лайӑхрах туса хатӗрлесси ҫинчен калаҫса пычӗҫ.

Одинцов и Саша Булгаков, проводив Васька, пошли вместе, советуясь, как лучше составить расписание дежурств.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Вӑрман хатӗрлесси, удобрени, тислӗк кӑларасси — кирлӗ те кая хӑвармалла мар ӗҫ.

— Лесозаготовки, удобрение, навоз — это дело необходимое и безотлагательное.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Складсенчи профилактика мелӗсем: пӑрҫа йышӑнас тата упрама вырнаҫтарас умӗн управӑшсене хатӗрлесси — тасатса тухасси, каярахпа нӳрӗлле е аэрозоллӑ меслетпе дезинсекцилесси; сӑтӑрҫӑсем лекме пултаракан мӗнпур объекта пӗтӗмӗшле пӑхса тухасси.

На складах профилактические меры: подготовка хранилищ перед приемкой и размещением зерна на хранение — зачистка и последующая дезинсекция путем влажной или аэрозольной обработки; комплексное обследование всех объектов на зараженность.

Пӑрҫа хурчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5250-%D0%9F% ... D0%B8.html

Ҫапла вара, артиллери позицийӗ валли координат хатӗрлесси, тӑшман хӑш тӗлтине тӗп-тӗрӗс кӑтартса парасси пӗрре те ҫӑмӑл ӗҫ мар-мӗн, ку вӑл хӑйне май тӗлӗнтермӗшле наука, хӑйне май кӑткӑс служба.

И что для определения координат артиллерийских позиций, для засечки вражеских целей есть целая наука, целая служба.

1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Хут тӗркине пичет валли хатӗрлесси вара кӑткӑсрах ӗҫ: ҫиелти ванчӑк е лӳчӗркенчӗк хут сийне хӑвӑрт вистемелле те ӑна машина ҫине вырнаҫтармалла.

Куда сложнее подготовить рулон к печати: быстро снять с него верхний, побитый слой бумаги, а затем закрепить на машине.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Колхозсем-совхозсем вӑхӑтӗнче килти выльӑсемшӗн хӗллене апат хатӗрлесси чӗр нуша пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Утӑ хатӗрлесси пуҫӗсене пырса кӗрсен ҫеҫ ушкӑнсем килӗсене саланаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Эпӗ вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене хулара та, ялта та пурӑнма пӗрешкел хӑтлӑ условисем йӗркелеме май паракан ҫавнашкал проектсене туса хатӗрлесси ҫине уйрӑмах тимлӗн пӑхма чӗнсе калатӑп.

Я призываю органы местного самоуправления уделять особое внимание подготовке таких проектов, которые позволяют создавать одинаково комфортные условия жизни в городе и на селе.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Тӗслӗхрен, турилкке сене ӳкерсе илемлетесси, пуканесем хатӗрлесси, тӑмран, ҫӑкӑр ҫемҫинчен тем те пӗр ӑсталасси, хальхи дизайн стилӗсемпе паллаштарасси.

Куҫарса пулӑш

Тӗллев — чи лайӑххи пуласси // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7-8 стр.

Журналистсен тӗп тӗллевӗ — ахаль ҫынрах тепри асӑрхаман илеме курса ҫӑмӑл чӗлхепе тӗрленчӗк ҫырса кӑларасси; ҫивӗч ыйтусене тишкересси; чӑваш уявӗ пирки интереслӗ репортаж хатӗрлесси Хаҫатӑн кашни номерӗнчех чӑваш тумне тӑхӑннӑ ҫынсен сӑнӳкерчӗкӗсене, чӑваш йӑли-йӗркисемпе уявӗсем ҫинчен ҫырнӑ материалсене куратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.

Халӗ ӗнтӗ Анохинӑн, хӑйӗн вырӑнӗнчен кайса, чей ӗҫме хатӗрлесси кӑна юлчӗ.

Теперь Анохину ничего не оставалось, как сойти с места и начать хлопотать.

23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Унтан вӑл ҫуркунне еннелле сӳресемпе урапасем хатӗрлесси, хӗрлӗ хӑва хуллинчен лӑпӑсем авса ҫыхасси, ҫӗр хӗллехи тумне хывса пӑрахса шыв-шуртан типсен, ҫеҫен хире тухасси, ӗҫсӗр юншӑхланӑ алӑсемпе акапуҫ тыткӑчине тытса суха касси тӑрӑх кӗнӗ евӗр, икӗ еннелле тайкаланса туртӑннине туйса пырасси ҫинчен шухӑшларӗ.

Но, когда представлял себе, как будет к весне готовить бороны, арбы, плесть из краснотала ясли, а когда разденется и обсохнет земля, — выедет в степь; держась наскучавшимися по работе руками за чапиги, пойдет за плугом, ощущая его живое биение и толчки.

XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Вӑл канашлӑва килнисем ларакан сӗтел патӗнче чарӑнса тӑрса кашнинех чӑтӑмлӑн итлерӗ, тӑшмана ҫӗнтерес тесен мӗн тумалли ҫинчен нумай каларӗ; Атӑл ҫинчи тата Уралти танксемпе самолетсем тӑвакан заводсенчи ӗҫсене лайӑхлатасси ҫинчен, эвакуациленӗ предприятисене ҫӗнӗ вырӑнта ӗҫе ярасси ҫинчен, тылра ҫар резервисене хӑвӑртрах хатӗрлесси ҫинчен, вӗрентсе ҫитернӗ ҫар чаҫӗсене хӑвӑртрах Мускав патне куҫарасси ҫинче каларӗ.

Он останавливался у стола, где сидели прибывшие на совещание, и терпеливо слушал каждого, много говорил о том, что нужно сделать, чтобы победить врага; говорил о необходимости улучшения работы Волжских и Уральских танко- и самолетостроительных заводов, о запуске в работу эвакуированных предприятий на новых местах, о как можно более скорой подготовке военных резервов в тылу, о более быстрой переброске обученных военных частей к Москве.

XXI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Ҫак операцине хатӗрлесси пӗтӗмпех питех те вӑрттӑн пулса пынӑ.

Вся эта операция проводилась в глубокой тайне.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех