Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах пурте расна калаҫҫӗ, пӗри те ун ҫинчен лайӑххӑн каласа пама пултараймасть пулмалла.Но все почти говорили разно, и наверно никто не мог рассказать про него.
I // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Пӗлетӗп: савни яланах пуринчен лайӑх та хӑйне расна хӗрарӑм пек туйӑнать…
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн тин вара вӗсем расна конвойпа малти лини патнелле кайма пултараҫҫӗ.Только после этого они могут быть под особым конвоем пропущены дальше, к передовой линии.
VIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Комендатурӑран вӑл нимӗҫ обмундировании пӗтӗм комплектне илсе таврӑнчӗ; ҫанни ҫумне ҫыхмалли тума ӑна расна шурӑ пир татӑкӗ пачӗҫ.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Унтан, ним курӑнми каменоломня ӑшӗнчен, темӗнле расна шӑршӑ — ҫӗрай шӑрши кӗрет, тем шаккани аран-аран илтӗнет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫак хӗрлӗ ҫӳҫлӗ чеченецсенчен кашниех ҫын пулнӑ, кашнинех пичӗ ҫинче хӑйне расна сӑн.Каждый из этих рыжих чеченцев был человек, у каждого было свое особенное выражение.
XLI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ҫамрӑкрах чухне манра тӗлӗк евӗр пӗр ӗмӗт пурӑнатчӗ: хам ҫитме пултарайман, тӗнчере халлччен пулман, ыттисенчен пач расна хӗрарӑма юратса пӑрахассиччӗ, унпа ман, пӗлетӗр-и, нихӑҫан нимӗнле пӗрлехи те пулма пултараймасть.
V // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Расна сӑлтав чарса тӑман пулсассӑн, вӑл мастерскойра мӗн пуҫламӑшӗнченех тӑрӑшса ӗҫлекен преподавательсенчен пӗри пулнӑ пулӗччӗ.
XIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Пӗчӗкрех япаласем вӗсем, кашни самантӑн расна условийӗсене кура, хӑйсем тӗллӗнех паллӑ пулаҫҫӗ.Подробности определяются сами собою, по особенным условиям каждой обстановки.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Экзаменсем пӗтнӗ хыҫҫӑн Чэнь Ши-чэн куҫӗнче темле расна ҫутӑ палӑрнине, ун пек чух ӑна чӑрмантарма юраманнине, киле иртерех питӗрӗнсе лармаллине ҫывӑхра пурӑнакансем ытти ҫулсенчи тӗслӗхсенченех лайӑх пӗлсе тӑраҫҫӗ.
Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.
Пире расна шутламалла… пирӗншӗн саккунсем те хамӑра кура пулмалла…
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Расна ҫынсем пулса тӑратпӑр эпир… нимле картана та кӗместпӗр…
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Эпӗ пур, расна сукмак ҫинче тӑратӑп…
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Вӑлтапа юханшыв ҫинче тытма юрать, анчах пӗверен карас тытас тетӗр пулсан, уншӑн вара расна тӳлемелле.То есть удочкой в реке можно, а ежели пожелаете в пруду карасей ловить, то тут особая плата.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Чӑваш культурин пурнӑҫӗнче вӑл расна хӑюллӑ пусӑм турӗ, хӑй ятне театр историне ҫухалми ҫырса хӑварчӗ.
«Ыр шухӑш яланах ҫӗнтерӗ йывӑрлӑха пӑхмасӑрах...» // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4896-%C2%AB% ... C2%BB.html
Пирӗн калаҫу, ҫак расна уйрӑм темӑна тӗкӗнне-тӗкӗнменех, ҫаплалла вӗҫленсе пычӗ вара кашни хутӗнчех.И каждый раз наш разговор, едва коснувшись этой необычайной темы, кончался подобным образом.
VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Скорепа пичче хӑйне майлӑ пӗртен-пӗр ҫын, анчах ҫавӑн пек ытти «служительсем» те пулнӑ — вӗсем пӗр-пӗрин пек мар, расна, анчах ҫапах та питӗ лайӑх ҫынсем пулнӑ.
Скорепа пичче // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Унӑн помощникӗ, чех, тӑлмачӗ Смола унран расна, вӑл хурах-джентльмен: укҫине туртса илсен, хуҫин пурнӑҫне ҫӑлать.
Манӑн гестаповец // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Юриех ҫынсенчен расна пулма тӑрӑшать, теме пултараҫҫӗ вара ӑна.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Кӑмӑлӗсем те расна пулнӑ вӗсен.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948