Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аҫу таврӑнтӑр-ха, веҫ каласа кӑтартатӑп, акӑ.
Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Пурне те куратӑп, пурне те, — таврӑнсассӑн сана пӗтӗмпех каласа кӑтартатӑп тата ют ҫӗршывсенчен сан валли парне илсе килетӗп».Все увижу, все — приеду, тебе расскажу и с чужих берегов привезу подарок».
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Ҫывӑха ан кил, атту ҫурӑму ҫинче патаксемпе зорька ҫапса кӑтартатӑп акӑ».
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Димка, давай пӑта, унсӑрӑн аннене эсӗ ҫерҫисем валли кӑйбасси илсе кайни ҫинчен каласа кӑтартатӑп.— Давай, Димка, гвоздь, а то я мамке окажу, что ты койбасу воробушкам таскал.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Киле таврӑнсан ачасене каласа кӑтартатӑп: сухалатӑп ӗнтӗ ҫапла эпӗ, сасартӑк лаша чарӑнчӗ, пӑхатӑп — йӑва, йӑвара пилӗк ҫӑмарта, тетӗп.Дома рассказываю детишкам: так и так, что пашу я, лошадь покосилась, вижу — гнездо и пять яиц.
Текерлӗк // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 51–53 с.
Унта тӗрлӗ ӑпӑр-тапӑрсем хушшинче эпӗ пулӑ ҫутатмалли тимӗр япала — такан тупатӑп та, вӑл мӗн тума кирли ҫинчен каласа кӑтартатӑп: такан ҫине вутӑ хураҫҫӗ те ӑна кимӗ сӑмси ҫине лартаҫҫӗ, вут чӗртсе яраҫҫӗ, ун чухне вара такан — ҫурта лартмалли япала пекех пулса тӑрать.
Пулӑ тытни // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 17–18 с.
Эпӗ вӗсене хыпӑна-хыпӑна ҫӑтмах ҫинчен малалла каласа кӑтартатӑп.
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.
Лайӑх кӑтартатӑп вӗсене! — терӗ те хуллен мӑкӑртатса Фомин кил-йышӗпе васкавлӑн сывпуллашса пӳртрен тухрӗ.Я сочтусь с ними! — глухо проговорил Фомин и, наскоро попрощавшись с родными, вышел.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мишатка мӗн те пулин итлемесӗр хӑтланнӑ пултӑр ҫеҫ — тӳрех ӑна хӑратса тӑкать: «Чим-ха ак, арҫури ачи, аҫу килтӗр те, пӗтӗмпе каласа кӑтартатӑп, ун чухне лайӑх пӗҫерккӗ парать сана!»
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Каласа кӑтартатӑп та — вӑл сана…
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пыр, ан ухмахлан, атту эпӗ сана часах Мускав кӑтартатӑп!Иди, и чтоб без глупостей, а то я тебе живо Москву покажу!..
2 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тата хамран ҫӗр хут лайӑх, ним айӑпсӑр ҫынна асап кӑтартатӑп».И мучаю ни в чем не повинного человека, который во сто раз лучше меня».
26 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Эпӗ сана чуна уҫса кӑтартатӑп, эсӗ вара унта сурма тӑрӑшатӑн!..
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Санӑн пӗтӗм чаплӑ ӗҫӳсене ҫырса кӑтартатӑп, чинпа ӳстерме…
LXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Эпӗ кӑтартатӑп ак ӑна…
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑт эпӗ вӗсене вӗрентетӗп, вӑт кӑтартатӑп!
Мӑнастир стенисем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Александр Васильевич, эпӗ сире пӗр ӗҫ ҫинчен каласа кӑтартатӑп…
Сӑмах ҫапма юратакан // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Ҫул кӑтартатӑп сире.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Парнесене сана ҫапах та кӑтартатӑп.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗр тӗслӗх анчах илсе кӑтартатӑп.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.