Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пынӑ чух чӳлмекӗ завснабӑн янахне ҫити анса ларнӑ, Тимош вара мӗн кӑна туса пӑхман-тӑр, чӳлмекне ниепле те хывайман, — сӑмсипе хӑлхисем кансӗрленӗ иккен чӳлмекне кӑларма.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Кама-тӑр кансӗрленӗ, чӑрмав кӳнӗ, авалтан ҫирӗпленнӗ йӑла-йӗркесене пӑснӑ пек туйӑннисем ун иртсе кайрӗҫ, вӑл туллин сывла пуҫларӗ.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Вӑл каллех минтерсем ҫинчен шуса анчӗ, майлӑрах выртрӗ те, хӑйне ҫутӑ кансӗрленӗ пек, куҫӗсене ывӑҫ тупанӗпе хупларӗ.Он снова сполз с подушек, улегся поудобнее и прикрыл ладонью глаза, как будто свет тяготил его.
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Мажаров пӑхни хӑйне кансӗрленӗ пек, Ксени хыҫалалла вӑрт ҫаврӑнчӗ те ыйтрӗ:Словно потревоженная его взглядом, Ксения резко повернулась и спросила:
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Креслӑ ҫинче ларни ӑна хӑйне ирӗккӗн те хӑюллӑн тыткалама кансӗрленӗ пек, вӑл ура ҫине ялт сиксе тӑчӗ.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Уйрӑлнӑ чухне Мажаров ӑна ыталаса илесшӗн пулнӑ, анчах Ксюша ирӗксӗрех айккинелле пӑрӑннӑ: каччӑпа халичченхи пек йӑваш пулма ӑна темскер кансӗрленӗ.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Васильев малтанах Пробатова тарӑхтарнӑ та, ҫурӑм хыҫӗнче хӑйӗн хӗрӗх пиллӗкмӗш виҫеллӗ аттипе кӗмсӗртеттерсе, ӑна шухӑшлама кансӗрленӗ.
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫав восстани хӗрлӗ фронтӑн тылне виҫӗ уйӑх хушши усал шыҫӑ пек пӳрлентерсе тӑнӑ, чаҫсене пӗрмаях Дон ҫине куҫарса пыма хистенӗ, фронта боеприпассемпе апат-ҫимӗҫ вӑхӑтра парса тӑма чӑрмантарнӑ, аманнисемпе чирлисене тыла ӑсатма кансӗрленӗ.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Суранлӑ ури кансӗрленӗ пирки ӑна крыльца ҫинчен анма йывӑртарах пулчӗ.
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тен, электричество разрячӗсем кансӗрленӗ пуль.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Эсир мана каҫарӑр-ха, Ҫак ҫутӑ мана, тем, кансӗрленӗ пек, хупма юрать-и? — терӗ вӑл, хунар ҫине кӑтартса.Впрочем, извините, Мне неприятен этот свет, можно закрыть? — сказал он, указывая на фонарь.
XI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Колхозра нимле ӗҫ те туман: пур ӗҫе те йӗпе-сапа кансӗрленӗ.В колхозе не вели никакие работы: всем работам мешала слякоть.
VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Нимӗҫсене пӗрре тапӑнсанах хӑваласа кӑларма шторм кансӗрленӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ишӗлнӗ вырӑнсем каменоломньӑна уҫӑ сывлӑш кӗме кансӗрленӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пурте вӗсем пӗр харӑссӑн Яша пиччене кансӗрленӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫутӑ Митридат ҫинче каллех курӑнма тытӑннӑччӗ, анчах, такам кансӗрленӗ пек, кӑшт йӑлтлатрӗ те ҫухалчӗ, тепӗр хут курӑнмарӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кун хыҫҫӑн Володя Боспор патшалӑхӗн пуҫлӑхне кӑштах каҫарчӗ: тем пулсан та вӑл Спартакпа вӑрҫакан римлянсене кӑшт та пулин кансӗрленӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ӗлӗкрех кун пек тумашкӑн служба, дежурсем, пухури каҫсем, карт вӑййи, Петерсонпа йӑпаннисем, Николаевсем патӗнчи каҫсем кансӗрленӗ.
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Чӑн та, тумланса ҫӳреме вӗренменскере, тумтир малтан кансӗрленӗ пек туйӑнчӗ пулмалла, мӗншӗн тесен вӑл ачаранпах ҫаппа-ҫарамас ҫӳренӗ; пуринчен ытла ӑна йӗм чӑрмантарать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Шухӑшлакан ҫынна, хӑй пуҫ миминче ӗмӗтсем, картинӑсем, сӑнсем ҫуратакан, тунсӑхлакан, ӗмӗтленекен, хирӗҫекен, тем кӗтсе пурӑнакан чӗрӗ ҫынна, ҫак кӑшкӑрашу, ҫухӑрашу, шӑв-шав, чул стенасем чӗтрени, чӳрече кантӑкӗсем шикленнӗн чӑнкӑртатни пурӑнма кансӗрленӗ пулӗччӗ.
Сарӑ шуйттан хули // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 659–670 стр.