Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сасартӑках вар тавралӑх шӑпланчӗ; ҫур ҫӗр тӗлнелле час-часах ҫапла пулкалать!..И вдруг все стало глубоко безмолвно кругом, как это часто бывает в средине ночи…
XVI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Анчах акӑ ҫапла та пулать: пурнӑҫра улшӑннӑ кун — тарӑн вар евӗрлӗ туйӑнать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эпир, анраса ӗнтӗркенӗскерсем, сывлама та шикленетпӗр — хамӑра йӑтса илсе Тарӑн вар тӗпне кайса перӗ-и-ха…
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.
Тарӑн вар хӗррипе лапӑстатса пыратпӑр.
Вӗҫсе курни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 63–67 с.
Ҫул ҫывӑхӗнче — вар та, йывӑҫ тӗмӗ те ҫук: пуш-пушӑ, ҫара ҫеҫенхир.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӗр хутчен ҫеҫ ҫул урлӑ сӑрӑ мӗлке шуса каҫрӗ те, Григорий пуҫне ҫӗклесе пӑхичченех пысӑк ҫунатсем йывӑррӑн авӑснӑ сасса илтрӗ: кӗл пек кӑвак тӗслӗ ҫеҫенхир кӑркки, ҫунатсен айӗнчи тӗкне хӗвел ҫутинче шуррӑн йӑлкӑштарса, хӑмӑр кӑваккӑн курӑнса выртакан тӗтреллӗ инҫетелле вӗҫсе кайрӗ, хӗвел ҫути ӳкмен тарӑн вар патӗнчи куринке ҫывӑхне анса ларчӗ.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Садиков капитан вар ыратнипе аптрарӗ.
Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Лодьӑн вар ыратнӑ пек пулчӗ.
«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.
Ӑҫта-тӑр, вар таврашӗнче, ирӗке кӑларнӑ вӗҫен кайӑк евӗр, шӑнкӑр-шӑнкӑр юрӑ шӑранма пуҫларӗ.Где-то у балки, будто — выпущенная на волю птица, забилась песня.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Юлашки вӑхӑтра тем вар ыраткала пуҫларӗ ман, ҫак яхӑнта тюрех май ӑш хыпса ҫӳрет, витӗр спиртланса ҫитрӗм те, халӗ ав ҫунакан лампа ҫывӑхне ларма та хӑракан пултӑм…
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кунтан инҫетре те мар вар урлӑ картланӑ, тӑприне аялтан шыв ҫисе ишӗлтернӗ пӗве пуҫӗ курӑнса выртать.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тип вар тӑрӑх, Ягоднӑйран аяккарах, хӗрлӗармеецсем кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ.По суходолу, в стороне от Ягодного, густо бежали красноармейцы.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пулеметпа шӑлтарса пӑхрӗҫ-ха вӗсем пире, анчах курчӗҫ те лектерме ҫуккине, — ма тесен лере вар хӳтӗлет, — хыҫран хӑвалама тытӑнчӗҫ.
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Эпӗ ҫавӑнтах вар тӗпне вӑркӑнса антӑм, кӑшкӑратӑп: «Хӗрлисем! Утсем ҫине!»
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӑхатӑп, пирӗнтен пӗр ҫӗр чалӑшра пулӗ, вӑрӑм вар тӗпӗ тӑрӑх, хӗрлисем киле параҫҫӗ.
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӑрас килмест хамӑн, тӑтӑм-ха, унтан вар тӗпӗнчен сӑрт тӗмески ҫине тухатӑп.Лень мне было вставать, но все ж таки встал, вылез из того лога на бугор.
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Григорий казаксене позицирен илсе тухрӗ; вар тӗпӗнче лашисене утланчӗҫ те васкавлӑ юртӑпа хутор еннелле тӗпӗртеттерсе кайрӗҫ.Григорий вывел казаков, в лощине посадились верхом, шибкой рысью запылили к хутору.
XXXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вар лупашкин шурӑ ытамӗ йӑлтах ҫынсен хура мӗлкисемпе тӗрленнӗ.
XXXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Инҫетри пысӑк вар тӗпӗнчен, виҫӗ ретпе сапаланса, хӗрлисем тухни курӑнчӗ.Внизу, из вогнутой просторной котловины, в три цепи шли красные.
XXXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Утсем, вар тӗвне аннӑ чух, хырӑмӗсем таран ҫемҫе юр ӑшне пута-пута кӗчӗҫ, тахӑшӗн ӑйӑрӗ, ҫур умӗнхи хӗрӳлӗхпе хыттӑн ихахлата-ихахлата кӗҫенчӗ, тапӑҫса хӑтланчӗ.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.