Шырав
Шырав ĕçĕ:
Климов штурман кунти хулари больницӑра вилнӗ, вӑл экспедиципе каякансенчен пысӑк ҫӗр ҫине ҫитнӗ пӗртен-пӗр ҫын.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Акӑ Ленинградран килнисем валли уҫнӑ больница — дежурнӑй сестра мана ҫак больницӑра ӗнтӗ виҫӗ уйӑхранпа Ленинградран килнисенчен пӗри те ҫукки ҫинчен тӗплӗн каласа парать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Карчӑк, пуҫне ҫилӗллӗн сулкаласа, хӑй виҫӗ уйӑх хушши больницӑра выртни ҫинчен каласа пачӗ, муллана чӗнесшӗн пулнӑ та, Ленинградра пӗр мулла та ҫук, пур мулласем те вилсе пӗтнӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫак больницӑра мана кукамай шыраса тупать те — тупаймасть: анӑраса тӑрать вӑл алӑк урати ҫинче, палатӑна ҫитсе кӗрсен пур енне те пӑхкалать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ ӑна телефонпа пӗлтертӗм те, анчах ман Саша ун патӗнче мар-ҫке, Шредер ӗҫлекен больницӑра, ҫавӑнпа вӑл лайӑх мар тет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ больницӑра выртнӑ хушӑра ҫӗнӗ укҫа тухрӗ — кӗмӗл те ылтӑн укҫа.пока я лежал в больнице, появились новые деньги — серебряные и золотые.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Больницӑра хаҫат вулама вӗренсе кайрӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кирек мӗнле пулсан та, эпӗ ҫур ҫул хушшине яхӑн больницӑра выртрӑм.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Больницӑра эпӗ виҫӗ уйӑх хушши пулатӑп.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Фельдфебель, эсэс формине тӑхӑннӑ ҫын (вӑл ирӗк памасӑр врач-чех аспирин та ҫырса пама пултараймасть) хӑех пӗр миска больницӑра паракан шӳрпе илсе килет те эпӗ ӑна ҫисе яричченех ман умра тӑрать.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
— Больницӑра юсаймаҫҫӗ ҫав ӑна.
Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/
Александра Григорьевна районти тӗп больницӑра дезинфекторта тӑрӑшнӑ.
Чун хавалне ҫухатман // Елена АНИСИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2821-chu ... e-ukhatman
Ҫур ҫула яхӑн больницӑра нушалантӑм.
«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.
Чи чаплӑ больницӑра сиплеме тӑрӑшӑп.
Кукамипе кукаҫи хӑма савалаҫҫӗ… // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.09.22
— Больницӑра тухтӑрсем мана ҫавӑрчӗҫ, ҫавӑрчӗҫ...
Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №
Чи кӗҫӗнни — Ирина — медицина ӗҫченӗ, Шупашкарта больницӑра тӑрӑшать.
Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№
Заводра ҫынсен шутне кӗскетсен Мария Ананьевна больницӑра тирпейлӳҫӗре ӗҫлеме пуҫланӑ, каярах регистратора куҫнӑ.
Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
Больницӑра пӗр хускалми 19 кун выртнӑ вӑл.
«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
Пирӗн больницӑра пуҫа унашкал мелпе тӗрӗслемелли хатӗр те пулман.В нашей больнице не было даже прибора чтобы проверить голову подобным образом.
«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №
Пирӗн больницӑра пуҫа унашкал мелпе тӗрӗслемелли хатӗр те пулман.В нашей больнице, чтобы проверять головной мозг такими методами, не было ничего.
«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №