Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑрӑр-ха, мана сирӗн куҫусем кирлӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Санӑн куҫусем сӑрӑ е хурҫӑ тӗслӗ пулмалла.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Санӑн куҫусем те ҫавӑн пекех.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Серёжа хӑйне-хӑй манса чутах, — сан куҫусем тӗкер пекех, вӗсенче пурте курӑнса тӑрать, — тесе яратчӗ, анчах вӑхӑтра чарӑнчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Пичче, мӗншӗн сан куҫусем шывлӑ, — ыйтать тӗлӗнсе.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Пурин ҫине те ӑшшӑн пӑха-пӑха куҫусем шарса каяҫҫӗ пуль.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Петр ҫав тери ҫемҫелсе кайрӗ, вӑл Базаров: «Сан куҫусем йӗпе вырӑнта мар-и?» — тесе ыйтса сивӗтичченех хӑй пуҫне унӑн хулпуҫҫийӗсем ҫине хурса макӑрчӗ.
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Куҫусем те ҫавӑн куҫӗсемех, — хушса хучӗ вӑл, шухӑша кайрӗ те питне аллисемпе хупларӗ.Такие же глаза, — прибавила она, задумалась и закрыла лицо руками.
IX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Мӗнле-ха сан куҫусем ман ҫине хӑйса пӑхаҫҫӗ?
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӑвӑн ытларах пухасчӗ, ун чух куҫусем выляман пулӗччӗҫ!
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Сан ҫутӑ куҫусем Кунран-кун сӳрӗлсе, сӳнсе пыраҫҫӗ…
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Куҫусем тӑпӑлса тухрӗҫ-и? — йывӑррӑн мӗкӗрсе ярать тахӑшӗ вилес пек хӑраса ӳкнӗ сасӑпа.Повылазило тебе? — надсадно ревел оттуда чей-то насмерть перепуганный голос.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Халӗ ак эпӗ санпа юнашар, темшӗн куҫусем хурлӑхлӑ сан.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
У, мӗнле кулса пӑхаҫҫӗ санӑн куҫусем!
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Эсӗ ҫакӑн пек пулнине нихҫан та курман: ҫамрӑкланнӑ пек, куҫусем те хаваслӑн пӑхнӑ пек… — хирӗҫ каларӗ Гончаров.— Никогда не видел тебя таким: вроде помолодел, вроде взгляд стал светлее… — ответил Гончаров.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Санӑн, Тимофей Ильич, тен, куҫусем тӗрӗс кураҫҫӗ, сана халӗ пӗтӗм парти пысӑк шанчӑк панӑ пулсан, эсӗ станицӑн кирек епле пурнӑҫне те партилле хутшӑнма тата станицӑри пур йӗркесӗрлӗхсене те сӑнаса тӑма тивӗҫ…
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Куҫусем те йӑлтӑртатаҫҫӗ.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ӗҫ, Ефим, куҫусем сиксе тухиччен ӗҫ, санӑн пӗр ҫул!
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Санӑн куҫусем хурчӑканни пек — сана пӗчӗк хӗрача ҫине пӑхма юрамасть.У тебя глаза как у коршуна, — тебе нельзя на младенца глядеть.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Куҫусем ҫавӑн пек сан: лӑпкӑ, хурарах пек, анчах вӗсенче ҫутӑ, йӑлтах курӑнать…Глаза у тебя такие: тихие, вроде темные, а в них светло, все видно…
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.