Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Ленин юлташа вӗлерме тапӑнни ҫинчен туса панӑ доклада итлесе тата алӑсенче винтовкӑна ҫирӗп тытса, пӗр саслӑ пулса, ирсӗр контрреволюционерсен мӗнпур тӗнчине, тӗнчери капиталӑн мӗнпур агенчӗсене ҫапла калатпӑр: сире, хӑвӑрӑн ирсӗр аллуна ӗҫлӗ, рабочи класа хӳтӗлекенсем ҫине ҫӗкленӗскерсене, — хуйхӑ та хӗн-хурлӑ асап.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫак анлӑ тӳпепе лӑпкӑ вӑрмансен тӗнчине юратать вӑл; ҫакӑн пек ҫӗрте ытла хаклӑ, ҫавӑнпа ҫак вӗҫӗ-хӗррисӗр вӑрманти ҫул ҫинче тӗл пулнӑ кашни ҫын ҫав тери интереслентерет… вӑл ҫывӑх та кирлӗ ҫын пек туйӑнать.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Кунта вӑл, библиотекӑна, час-часах кӗрсе, сехечӗ-сехечӗпе приключенисен, фантастикӑн, романтикӑн юмахла тӗнчине кайса ларнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кирек мӗнле пулсан та, чи малтан, пусмӑр тӗнчине тӗп тума кирлине ӑнкарса, вӑл ирӗк шухӑш-кӑмӑллӑ паттӑрсене хӑй тавра пӗтӗҫтерет, вӗсене Раҫҫейри лару-тӑру, рабочи класӑн политикӑлла юхӑмӗ ҫинчен кала-кала кӑтартать.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ҫулҫӳревҫӗсем йывӑҫ ҫине килни темӗн чухлӗ кайӑксен тӗнчине хӑратса пӗтерчӗ.Появление путешественников спугнуло с дерева целый птичий мирок.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Темӗн чухлӗ ӳсентӑрансен тӗнчине Вентан сьерринчен юхса анакан йышлӑ шывсем шӑварса тӑраҫҫӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пӗтӗм тӗнчине.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Гоголь ҫак «ҫӑлтӑрсемпе хӗрессен» ирсӗр тӗнчине хӑватлӑн сӑнласа пама, мухтанчӑк Пирогова вулакансен куҫӗ умӗнче пур енчен те тӑрӑ шыв ҫине кӑларнӑ.
Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.
Апла чӗнсен те, капла каласан та ҫӗрлесерен эпӗ мӗнешкел туйӑмсемпе тӗлӗк тӗнчине куҫса кайнине никам та чухлаймасть.
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.
Вӑхӑчӗ ҫитсен пиртен ыйтса тӑмаҫҫӗ ҫав, месерле ял хуҫи пурне те хӑйӗн тӗнчине куҫарса каять.Когда наступает срок, ни у кого не спрашивают, всех уводят в мир иной.
Партизан йысна // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 57–62 с.
Ӗҫ кӑмӑл-туйӑма, ӑс-хакӑл тӗнчине пуянлатма та пулӑшасса асӑннӑ ЧР Пуҫлӑхӗ.
Никитинсен ҫемйи – «Ҫемье ҫулталӑкӗ-2019» конкурса хутшӑннӑ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/3614-nikitin ... -khutsh-nn
Ҫав самантра унӑн йӗпе сӑмси кӑна пӗр ҫӗре пӗрлешсе кайнӑ тем тӗрлӗ шӑршӑ-маршӑсен хӑватлӑран та хӑватлӑ тӗнчине витӗр туйса киленет.В этот момент только агатовый влажный нос его живет в могущественном мире слитных запахов.
34-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Санӑн мӗн-пур ешӗл ӳсентӑран тӗнчине хӑвна пӑхӑнтарма пӗлмелле.
17-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл пӗр виҫере тытӑнса тӑма пултарнӑшӑн тата, туйӑмсен лаши ҫинче сиккипе чуптарса пынӑ чух, туйӑмсен тӗнчине суя та ытлашши ҫепӗҫлӗх тӗнчинчен, чӑнлӑх тӗнчине мыскара тӗнчинчен уйӑрса тӑракан ҫинҫе йӗр урлӑ каҫса каймасан е, каялла чуптарнӑ чухне, хаярлӑхӑн, ӑслӑланассин, ӗненменлӗхӗн, вак-тӗвекӗн, чӗрене кастаракан хӑйӑрлӑ та типӗ тӑпри ҫине чавтарса кӗрсе кайманнишӗн те хӑйне телейлӗ тесе шутлать.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Аса илӳсен тӗнчине путнӑ май ҫулӗ ӑна пасара илсе ҫитернине сисмесӗрех юлчӗ хӗр.Погруженная в мир воспоминаний, девушка и не заметила, как пришла на рынок.
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив
Иккӗленмелле пулса тухнӑ кӗнекери пӗрремӗш предложениех: «Юра ҫиекен ҫурхи ҫил хӗвел ансанах хускалчӗ те пӗр самант та лӑплана пӗлмерӗ, нарӑс уйӑх (?) хыҫҫӑн та чаксах кайман сивӗ (?) хӗл тӗнчине (?) ҫилленнӗ пек хирсенче тулашса ҫӳрерӗ…» (3 стр.)
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Пӗтӗмӗшле чӑваш тӗнчине илсен акӑ мӗнле курӑну: 1 хаҫата вӑтамран 3 ҫын вулать.Если в общем взять чувашский край, то вот какое видение: 1 газету в среднем читает 3 человека.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Кӗнеке сирӗн ҫывӑх юлташӑр пултӑр, сире вулавпа пӗлӳ тӗнчине ертсе кӗтӗр!
Поэзи, ҫамрӑклӑх, малашлӑх... // Ольга Иванова. «Тантӑш», 2014,09,10
А. Волков вулакана тӗп геройпа паллаштарнӑ чух ун ҫав тери хӑйне майлӑ шалти тӗнчине, ӗмӗчӗ-тӗллевӗсене, хӑй таврашӗнчи ҫынсем ҫине мӗнле пӑхнине тата хӑйне хӑй мӗнле хакланине, археологсем чавса кӑларнӑ пӗр-пӗр динозавр шӑммисен кӗлеткине тӗпченӗ пек, ҫав тери туллин те пуҫтарӑнуллӑн, кун пек феномен хӑҫан та пулсан Чӑвашра тепре ҫуралӗ-и-ха тенӗн сӑнать, ҫӑра сӑрсемпе пусӑм туса ӳкерет.
Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8
Вӑл енӗпе илсен кӗркунне ҫыравҫа хӑйӗн тӗнчине, ӑшне, туйӑмӗсене шӗкӗлчеме пулӑшать.С этой стороны осень помогает писателю изучать свой мир, свое нутро, свои чувства.
«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№