Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытӑнать (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
7. Ҫӗнетӳ вӗҫленнӗ хыҫҫӑн приемник автоматла майпа ҫӗнӗрен загрузка тӑвать, списокри пӗрремӗш канал кӑтартма тытӑнать.

7. После завершения обновления приемник заново автоматически делает загрузку, первый канал из списка начинает показывать.

20 канал – тӳлевсӗр // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/6533-2 ... l-t-levs-r

Кун хыҫҫӑн, ак, кашни пӳрнепе тӗллесе кӑтартма тытӑнать

А тут пальцем начнут все показывать…

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

— Ҫапла шухӑш та пур, калӑпӑр, этемлӗх кӳршӗ планета ҫине часрах та часрах ҫитсе килме тытӑнать, тата капла та шухӑшлама пулать, калӑпӑр, ӑнсӑртран кӗмсӗрт, тенӗ пек, лешсем ӑслӑ-пуҫлӑ чӗрчунсем, тӗк тӑма пӑрахса ҫиеле сиксе тухсан?

– Допуская мысль, что человечество все чаще будет посещать нашу, так сказать, соседку по космосу, можно допустить также, что в один прекрасный момент разумные существа не выдержат и вылезут к нам навстречу.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Лере, сӑрт тӳпемӗнче, каллех вӑрманӑн кӑн-кӑвак чӑтлӑхӗ ашкӑрма тытӑнать.

Там, на горе, снова синей стеной вставал лес.

Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.

Вилӗ, тен, хӑшпӗр чухне калаҫма та тытӑнать пулӗ.

Мертвец еще туда-сюда; ну, скажет что-нибудь.

25-мӗш сыпӑк. Тӑпра ӑшне алтса чикнӗ укҫана тупма тӑрӑшни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Юнлӑ ҫуррийӗ вара хӑй патнелле тепӗр ҫуррине туртма та тытӑнать, юнӗ ҫав вӑхӑтра шӗпӗне хӑй патнелле туртса илет, шӗпӗн вара питӗ час каять.

Понимаешь, та половинка, на которой кровь, будет все время притягивать другую, а кровь тянет к себе бородавку, оттого она исходит очень скоро.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Штраф пуласран шикленсе, Галопен пулӑ ҫурӑмне чӑмлама тытӑнать.

Боясь что будет штраф, Галопен начинает жевать спину рыбы.

Пулӑ ҫурӑмӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 177–179 с.

Чӑннипе те вӑл шутланӑ пекех пулса пырать: вӗсен ҫемйине «ҫӗнӗ кайӑк» час-час вӗҫсе килме тытӑнать, пӗринчен тепри илӗртӳллӗ 2 хӗрпе 4 ывӑл кил-ҫурта савӑнӑҫпа тултараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24

Раҫҫей Президенчӗн Владимир Путинӑн йышӑнӑвӗпе Чӑваш Республики виҫҫӗмӗш тата ун хыҫҫӑнхи ачасене кашни уйӑхра паракан тӳлев валли уйӑракан федераци укҫи-тенкине 2018 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен пуҫласа илсе тӑма тытӑнать.

Благодаря решению Президента России Владимира Путина с 1 января 2018 года Чувашская Республика будет получать федеральные средства для ежемесячных выплат на третьего и последующих детей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Анне кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. http://m.tavanen.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D ... %D0%B1-13/

Уйӑх вӗҫнелле юман тумӗ те таткаланма тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Сентябрь // Георгий Орлов. https://vulacv.wordpress.com/2018/09/27/ ... %be%d0%b2/

Вӑрҫӑ чарӑнсанах вӑл ҫине тӑнипе ялтан ҫухрӑм ҫурӑри тӑмлӑ, ҫырмаллӑ, тыр-пул ӳсмен тӑвайкиллӗ пысӑк лаптӑкра сад пахчи ҫитӗнтерме тытӑнать.

Сразу после окончания войны из-за его стараний за полтора километра от деревни, на глинистом, овражном, неплодородном для зерна и наклонном большом участке берется выращивать сад.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

Каччӑ ӑна вӑйпах чуп туса илет, хӗр ӑш-чикӗ кун хыҫҫӑн хытӑ ҫунма тытӑнать: «Вил те — юратман ҫынна чуп тума ан пар», «Санӑн турру — сана чи малтан чуп тунӑ ҫын…», — аса килеҫҫӗ ӑна альбомри сӑмахсем.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ю. Скворцов ҫав темӑнах малалла тӑсать, анчах ӑна вӑл малтанрах, «каю шӑтиччен» пӑхса тухма тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Шурӑ ӳтлӗ ҫынна тумлантарсан, куракан вӑл чӑвашах тесе шутлама тытӑнать.

Если одеть белого упитанного человека, смотрящий начинает думать, что он чуваш же.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Мӗншӗн тесен вӗсенчен нумайӑшӗ хӑй чӑвашне питӗ вӑйлӑ пытарма тытӑнать.

Потому что большинство среди них начинает очень сильно прятать, что они чуваши.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

А. Волковӑн вара пачах тепӗр майлӑ: этем организмне тарӑнрах, пур енлӗ тӗпчесе пӗлсен, ҫӗр-ҫӗр ҫынна вилӗмрен ҫӑлса хӑварса сумлӑ ят илнӗ хыҫҫӑн чунӗнче пултарулӑх ҫӑлкуҫӗ тапма тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Тунсӑха сирес тесе алла кӑранташпа шурӑ хут илсе ӳкерме тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Ҫавӑнпа ӑна хӑшӗ-пӗри килте усрама тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Чӗрӗп шaши тытать-и? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

Хӑшӗ-пӗри папкаланма, ҫулҫӑ кӑларма тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Пӳлӗмри чечексене тымарлантаратпaр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

Спектакль пуҫламӑшӗнче питӗ айван пек курӑнакан Петӗр (Григорий Федоров артист) камит вӗҫнелле тӗлӗнмелле ӑслӑ сӑмахсем калама тытӑнать:

Куҫарса пулӑш

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех