Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пирӗн истори, — тесе пуҫларӗ Гарри Грант, — ытти робинзонсен историйӗ пекех, пушӑ утрав ҫине ҫакланнӑ хыҫҫӑн ҫутҫанталӑк вӑйӗсемпе кӗрешес ӗҫре хӑйӗн вӑйӗ ҫине ҫеҫ шанакан ҫыннӑн историйӗ пекех.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Партипе комсомол мана йывӑрлӑхсемпе кӗрешес искусствӑна вунӑ ҫул хушши вӗрентрӗ.Десять лет партия и комсомол воспитывали меня в искусстве сопротивления.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пурӑнӑҫ мана сывлӑхшӑн кӗрешес фронтра хӗстерсех пырать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӗсем пирӗн стариксене, сӑмахран, Токарева, станок умне тӑратма, вӗсен вырӑнне партие хирӗҫ кӗрешес ӗҫе паттӑр ӗҫ вырӑнне шутлакан Дубава пек сӳтӗлнӗ барометра кӗртсе лартасшӑн.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл ӗмӗрте пӗрре пӗрре ҫеҫ килет, ӑна пӗлсе пурӑнса ирттермелле, — нимӗн тӗлсӗр иртнӗ ҫулсемшӗн чӗрене ыраттарса ӳкӗнмелле ан пултӑр, иртнӗ кунсенчи йӗрӗнчӗк те вак ӗҫсем сана намӑслантарса ан ҫунтарччӑр, вилес умӗн санӑн: пӗтӗм пурӑнӑҫупа пӗтӗм вӑйна тӗнчери чи ырӑ ӗҫе — этемлӗхе ирӗке кӑларассишӗн кӗрешес ӗҫе патӑм — тесе калама тивӗҫ пултӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Строительствӑшӑн кӗрешес ӗҫ ҫивӗчленнӗҫем ҫивӗчленсе пычӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Гоголь — вырӑс литературинчи чи чаплӑ реалистсенчен пӗри, ун произведенийӗсем пире кивӗ тӗнчене тӗплӗрех пӗлме пулӑшаҫҫӗ, хӑйсен художествӑллӑ вӑйӗпе сатирӑллӑ ҫивӗчлӗхне пула пирӗн алӑра хамӑр тӑшмансене хирӗҫ, социализмпа демократишӗн кӗрешес ӗҫре вӑйлӑ хӗҫпӑшал пулса тӑраҫҫӗ.
Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.
Малашне ытларах курӑнӗ, халӗ ак кӗрешес, коммунистсене тылра ҫӗмӗрсе ҫӳрес пулать.Дальше виднее будет, а теперь нам надо действовать, громить коммунистов в тылу.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫитменлӗхсемпе кӗрешес ҫӗрте сатирӑллӑ кулӑ епле усӑ кӳрессе пурте пӗлеҫҫӗ.Но каждый знает, какое значение имеет едкий сатирический смех в борьбе с недостатками.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Халӗ ун ҫав тери ӗҫлес, кӗрешес килет.
13 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Колхозсене ырӑ пурнӑҫ туса парассишӗн кӗрешес ӗҫре ырлӑх-пурлӑх тӗлӗшпе интереслентересси тӗп рычак пулнине ӑнланатпӑр-ҫке эпир!
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
ПТССО тӗп директорӗ Тедрос Гебреисус коронавируса хирӗҫ ӑнӑҫлӑ кӗрешес тӗлӗшпе эрех-сӑра ӗҫме тата пирус туртма пӑрахма, ҫавӑн пекех спортпа туслашма чӗнсе каланӑ.
Коронавирусран сипленес тесен эрех-сӑра ӗҫмелле мар, пирус туртмалла мар // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24711.html
Вӑл Тури Дон тӑрӑхӗнчи восстание хутшӑннӑ пӗтӗм казаксен ячӗпе малашне хӑйсем вӑрҫӑ ҫӗнтерӳпе пӗтичченех большевиксене хирӗҫ ҫирӗп кӗрешес пирки шантарать, фронт урлӑ аэроплансемпе винтовка патронӗсем, чаҫсене ертсе пыма кадровӑй офицерсем кӳрсе, повстанецсене пулӑшу пама ыйтать.
LV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Партие рабочисемпе хресченсене мул хуҫисемпе ҫӗр улпучӗсен пусмӑрӗнчен хӑтарас аслӑ ӗҫшӗн кӗрешес текенсем хӑйсен ирӗкӗпе кӗреҫҫӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Бонд капитан Килӗшӳ держависем большевиксемпе паттӑррӑн кӗрешес ӗҫре Дона тата Добровольчески ҫара пур майсемпе те, — ҫав шута ҫарсем те кӗреҫҫӗ, — пулӑшас пирки шантарса калать.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Германецсемпе казаксен хастар халӑхӗсем ҫапӑҫу хирӗсенче пӗрле юхтарнӑ юнпа ҫирӗпленнӗ туслӑх хамӑрӑн мӗнпур тӑшмансемпе кӗрешес ӗҫре хӑватлӑ вӑй пулса тӑрать.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Майор Кокенхаузен, сӑмах май тенӗ пек, Германи командованийӗ большевиксемпе кӗрешес тата малтанхи чикӗсене туса хурас ӗҫре Аслӑ Дон Ҫарне пур майсемпе те, алла хӗҫпӑшал тытса ҫапӑҫнӑ таранах, пулӑшу пани ҫинчен аса илтерет, унтан, чехословаксем нимӗҫсемпе вӑрҫӑ пуҫлас пулсан, Дон правительстви ҫакӑн ҫине мӗнле пӑхасси ҫинчен ыйтать.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Украина слободисенче вӗсене пӗрешкел тараватлӑхпа кӗтсе илчӗҫ; хаваслансах юр-вар таврашӗ, утсене ҫитерме апат сутрӗҫ, хваттерсене ячӗҫ, анчах Краснокутскипе ҫитерсе яма лава кӗрешес пирки сӑмах пулчӗ ҫеҫ, — украинецсем турткалашрӗҫ, ӗнсисене хыҫрӗҫ, юлашкинчен пачах килӗшмерӗҫ.
XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Каледин отрячӗсем казаксен революцилле чаҫӗсене лутӑркаса тӑкнӑ хыҫҫӑн Дон ревкомӗ, ирӗксӗр ҫӗртен Миллеровӑна куҫса кайнӑскер, Каледина тата контрреволюцилле Украина радине хирӗҫ кӗрешес тӗлӗшпе вӑрҫӑ операцийӗсене ертсе пыракан руководитель патне ҫапла деклараци ярса панӑ:
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Казаксен пысӑк мар ушкӑнӗ, съездра тухса калаҫнӑ 44-мӗш полк делегачӗпе ытти хӑш-пӗр ҫынсем ертсе пыраканскер, хирӗҫӗве ҫар правительствипе мирлӗн калаҫса татса парас пирки ҫине тӑчӗ, анчах съезда пынисенчен чылайӑшӗ халь ҫак сӗнӳпе килӗшмерӗҫ; Каледин хӑйсене арестлеме хушса ҫырнӑ приказа итленӗ хыҫҫӑн казаксем чӑтма ҫук тарӑхса кайрӗҫ, Новочеркасска хирӗҫ активлӑн кӗрешес пирки тимлерӗҫ.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.