Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кайӑк пек, чарӑнмасӑр вӗҫет вӑл, аллисемпе хӑлаҫланса, пуҫне пӗке-пӗке ташлать, ак ӗнтӗ, вӑйӗ пӗтсе ҫитнипе, халь-халь ҫӗре персе анассӑн е ку тӗнчерен вӗҫсе каяссӑн туйӑнать.
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пуҫласса та мӗнле пуҫлать: урисем тӑпӑртатаҫҫӗ — хӗрарӑм аллинчи йӗке ҫаврӑннӑ пек; ҫил-тӑвӑл евӗр, бандура хӗлӗхӗсене сасартӑк пӑнтӑртаттарса илет, ик аллине ик айккине тытать те ларсах ташлать: юрӑ юрласа ярсан — чун савӑнать!
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Епле савӑнать, хӗпӗртесе ташлать чӗре, ӗлӗк-авал, такӑш ҫулта, такӑш уйӑхра тӗнчере пулса иртнӗ япаласем ҫинчен илтсен!
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ларсах ташлать…
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Анчах ҫавнашкал господин ман йӑмӑка е хӗрӗме ыталаса ташлать пулсан, эпир хӗпӗртенипе каҫсах каятпӑр, мӗншӗн тесен вӑл пуян, чаплӑ ҫынсемпе ҫыхӑннӑ.
V // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Тепӗр самантран ачасем ҫӗр айӗнчи пысӑк пӳлӗме пырса кӗчӗҫ, унӑн маччи ҫинче хаваслӑн ҫунакан вучахри ҫулӑмӑн хӗрлӗ ҫути ташлать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Хӑй вара ташлать, — йӗпленчӗк евӗклӗхпе палӑртрӗ Петерсон.
IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ҫул ҫинче пӗчӗк ҫырмасем юхаҫҫӗ, кӑпӑк сиксе ташлать.
VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Графиня ҫулталӑкра икӗ хутчен бал туса ирттерни ҫинчен те кала-кала параҫҫӗ, унта пӗтӗм кӗпӗрнери дворянсемпе чиновниксем, ҫав шутрах Варламов та, пыраҫҫӗ имӗш; пӗтӗм хӑна ҫавӑн чух кӗмӗл сӑмавартан чей ӗҫсе тӗлӗнмелле апат-ҫимӗҫ (сӑмахран, хӗлле Ҫӗнӗ ҫулта хӑмла ҫырлипе ҫӗр ҫырли) ҫиет имӗш, кунӗн те ҫӗрӗн пӗр чарӑнмасӑр янӑракан музыкӑпа ташлать.
IV // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
— Мсье Лопухов, эпӗ сире пӗртте ташлать тесе шутламанччӗ, — терӗ Верочка калаҫма пуҫласа.— Мсье Лопухов, я никак не ожидала видеть вас танцующим, — начала она.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Менелник-мӗнсене те обязанность тӑрӑх тухса ҫӳрекен сивӗ, юнсӑх педагогсем хушшинче шыв кӑпӑкӗнчен ӳтленсе тухнӑ ҫӗнӗ Афродита пуррине курах кайрӑмӑр: аллисемпе пилӗкӗнчен тытса утать, юрлать, ташлать…
Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.
Ешӗл-симӗс хумсем пирӗн пӗчӗк кимме, ачасем пӳскепе вылянӑ пек, унталла та кунталла ывӑтать, вӗсем кимӗ хӗрринчен пирӗн ҫинех каҫаҫҫӗ, пуҫ тӳпинчен ҫӳлелле сикеҫҫӗ, шавлаҫҫӗ, лӑскаҫҫӗ, эпир таҫта амака анса каятпӑр е таҫта шурӑ кӑпӑк тӑррине ҫӗкленетпӗр, ҫыран хамӑртан аякка-аякка тӑрса юлать, вӑл та, пирӗн кимӗ пекех, ташлать пек.
Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.
Лере, залра, ҫавнашкал пин-пин залра — Мускавра, Ленинградра, Киевра, Минскра каллех ҫутӑ сӳнет, каллех манӑн сӑнарлӑ хӗр ача, манӑн Устя, ташлать, юрлать, ҫухалать, тупӑнать, ҫакланать, хӑтӑлать, паттӑра тухать, тӗшӗрӗлсе анать…
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Епле ташлать вӑл, епле юрлать!
Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
— Мӗнле ташлать?
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Сыввисенчен те пуринчен лайӑхрах ташлать.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Шӑнкӑрч каллех Латин Америка кӗввисемпе ташлать.
Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив
Шӑнкӑрч Латин Америка кӗввисемпе ташлать.
Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив
Йӗкелӗ ташлать, тымар ярасшӑн, Эпир, чӑвашсем, чӑваш пуласшӑн…Желудь танцует, корни хочет пустить, мы, чуваши, хотим быть чувашами...
Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№
Вӑрман хӗрринче юман каш-кашлать, Юман айӗнче йӗкелӗ ташлать.
Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№