Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗнрен хӑратӑн-ха эсӗ, айван? — хавхалантарчӗ ӑна Давыдов, ҫав хушӑрах хӑй ӑшӗнче: «Ӑна ҫинчех выртса вилем те, ҫавна пурпӗр тӑватӑпах! Ҫӗрле хунар ҫутса сухалам, пурпӗрех пӗр теҫеттин та чӗрӗк сухаласа пӑрахатӑп-пӑрахатӑпах, унсӑрӑн юрамасть. Пӗтӗм рабочи класа намӑс…» — тесе шухӑшласа илчӗ.
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Эпӗ кучер, тейӗпӗр, анчах хӗрарӑма вӑл пурпӗр, мӗншӗн тесен кучерӗ те, офицерӗ те — пурте арҫынсем…Положим, я кучер, но женщине это всё равно, потому что и кучер, и барин, и офицер — все мужчины…
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Пурпӗр, кайрӗҫех.
II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Ялта пӗр пилӗк ҫын е вунӑ ҫын Лойкона вӗлерес тесе тупа туманни ҫав таврашсенче пӗр ял та пулман, анчах Лойко пурӑннӑ та пурӑннӑ; пӗр-пӗр ут унӑн кӑмӑлне кайнӑ пулсан — ҫав ута хураллама салтаксене пулкипех тӑратсан та, пурпӗр Зобар вӑл ут ҫине утланса ӑна ташлаттарса ҫӳретех!
Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.
— Пурпӗр ӑна Санька мар…
18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл пурпӗр тухса кайрӗ.
18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ну, ну, — кулкаларӗ старик, — пурпӗр манпа тупӑшаймастӑр.
17-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Н. П. пурпӗр чӑкӑлтӑш».
15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Пурпӗр вӗренместӗп», тет вӑл, — терӗ Семушкин.
15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тирек малтанах вӑрахчен чӗрӗлеймерӗ, кайран пурпӗр ӳсме тытӑнчӗ, ҫӗнӗ хунавсем кӑларчӗ, халӗ вӑл ҫӳлӗ те яштака ӗнтӗ.
13-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Икӗ хут тасаттартӑм — пурпӗр тасалмасть.
12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Олеся мана, яланхи евӗрех, ӑшшӑн сывлӑх сунчӗ, анчах калаҫу пирӗн пурпӗр сыпӑнсах каймарӗ.Олеся поздоровалась со мной, как и всегда, ласково, но разговор у нас не вязался.
VII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Эпӗ пӗлесшӗн тем териех тертленетӗп ӗнтӗ, чир паллисене пурпӗр лайӑххӑн ниепле пӗлме, уйӑрса илме май ҫук.И сколько я не бьюсь, более определенных признаков болезни не находится.
I сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Пурпӗр ӳкмерӗм, ура ҫинче тӑтӑм.
Морпех, десантник тата гвардеец // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hn-my-kukr
Ӑна та ав тухӑҫа тӗпчеме ирӗк паман, вӑл пурпӗр ҫак ӗҫе тунӑ та Амур шывӗ хӗрринче Николаевск хулине никӗсленӗ.Ему запретили обследовать восток, а он это сделал и основал Николаевск-на-Амуре.
Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Пире пурпӗр кунтан кӑларса ямӗҫ вӗсем, мӗншӗн тесен эпир вӗсем шпионсем пулнине пӗлетпӗр.В любом случае нас отсюда не выпустят. Ведь они знают, что мы знаем, что они шпионы.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӑҫан та пулсан пурпӗр хӑнӑхмалла вӗт-ха.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Мускава паян каяймастӑр ӗнтӗ пурпӗр, вокзалтан кӑлармаҫҫӗ.Во всяком случае, в Москву вам ехать уже нечего — из вокзала не выпустят.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Пурпӗр ҫухалмастпӑр!..
4 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Юрӗ ӗнтӗ, Нина Капитоновна, — ыркӑмӑллӑн каларӗ Николай Антонович, — тетӗшӗ-и эп, тетӗшӗ мар-и — пурпӗр мар-и вара.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951