Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗҫернӗ (тĕпĕ: пӗҫер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сан чӑмӑрла пӗҫернӗ ҫӑмарту — вилӗм уншӑн!..

Да эти самые крутые яйца – ему смерть!..

16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Анчах ун вырӑнне вӗсен темӗн пысӑкӑш эмалированнӑй кастрюль пулнӑ, унпа вӗсем тӗлӗнмелле тутлӑ каҫхи апат пӗҫернӗ.

Но зато они владели превосходной громадной эмалированной кастрюлей, в которой приготовляли себе сами необыкновенно вкусные ужины.

20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Ҫав вӑхӑтра Ваня Солнцев разведчиксен палаткинче, чӑрӑш тураттисем ҫинче, ҫара урисене хӑй айне авса, котелокран пысӑк йывӑҫ кашӑкпа вӗри те тӗлӗнмелле тутлӑ, ҫӗрулми, сухан, сысна какайӗ, пӑрӑҫ, ыхра тата лавровӑй лист ярса пӗҫернӗ яшка ҫисе ларнӑ.

А в это время Ваня Солнцев, поджав под себя босые ноги, сидел на еловых ветках в палатке разведчиков и ел из котелка большой деревянной ложкой необыкновенно горячую и необыкновенно вкусную крошёнку из картошки, лука, свиной тушёнки, перца, чеснока и лаврового листа.

4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

— Ҫынсем килте ҫӑкӑр пӗҫернӗ.

Куҫарса пулӑш

Ял ҫынни тӑван ҫӗртен ан сивӗнтӗр // Хыпар. «Хыпар», 2019.07.19, 79–80№№

Кӑмакара пӗҫернӗ шурӑ ҫӑкӑр тата – ӑна аса илсен халӗ те-ха Тамарӑн сӑмсине унӑн техӗмлӗ шӑрши явӑкласа илчӗ, ҫӑварӗнче унӑн тути кала пуҫларӗ.

А хлеб из печки, как вспомнила она эти моменты, у Тамары в носу появился запах свежеиспеченного хлеба, а на языке – его вкус.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Вырӑнти библиотекӑра йӗркеленнӗ «Тӑвансем» клуба ҫӳрекен Липатовсемпе Гуляковсем Т.В.Максимова библиотекарь ертсе пынипе уяв сӗтелӗ хатӗрленӗ: кӑвайт ҫинче пулӑ шӳрпи пӗҫернӗ, сӑмаварпа чей вӗретнӗ, Галина Липатова хуплу пӗҫерсе килнӗ…

Куҫарса пулӑш

Саврӑшпуҫсем ӗҫлесе те, канса та ӗлкӗреҫҫӗ // Вера Александрова. http://suvargazeta.ru/news/aksu-aksubaev ... -ta-lkrecc

Вӗсем мӑян пуҫтарнӑ, ӑна ҫуклӑ-пурлӑ ҫӑнӑхӗпе хутӑштарса пашалу пӗҫернӗ.

Они собирали лебеду, перемешивая со скудной мукой, готовили лепешку.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Унтан ачасене пӳртне илсе кӗрсе сахӑрпа чей ӗҫтерчӗ, хӑй пӗҫернӗ кукӑльсемпе хӑналарӗ.

Куҫарса пулӑш

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Унӑн тӑватӑ ывӑлӗ те Хусанта кулач пӗҫернӗ ҫӗрте ӗҫлетчӗҫ.

Все четверо его сыновей работали в Казани, где пекли куличи.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Пӗҫернӗ нимӗҫ пӑрҫине организм шурӑ ҫӑкӑра йышӑннӑ пекех лайӑх йышӑнать.

Куҫарса пулӑш

Кашниех витаминсемпе пуян // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,03.

Ку туртӑма «паша» «унаса-ҫӑрса пӗҫернӗ» кукӑль пек коллективӑн тӗп идейисенчен пӗри теме юрать.

Куҫарса пулӑш

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Унпа ҫӑкӑр пӗҫернӗ ҫӗрте те усӑ кураҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Симӗс ылтӑнран» - чӑн-чӑн ылтӑн медаль // А.НИКОЛАЕВА. Хӗрлӗ ялав, 10.06.17

Пӗҫернӗ апат пӗрре ларса ҫиме ҫеҫ ҫитетчӗ.

Куҫарса пулӑш

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Апата пӗҫернӗ чухне нумай вӗретмелле мар.

Куҫарса пулӑш

ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Килте ҫав ҫӑнӑхпа, шӗшкӗ кӑчки пуҫтарса килсе хутӑштарса, ҫӑкӑр пӗҫернӗ, ҫӑва тухсан тӗрлӗрен курӑкпа хутӑштарса пашалу тунӑ.

Дома из этой мукой в перемешку с орешниковыми сережками пекли хлеб, летом пекли в перемешку с разными травами лепешки.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Панулми, пыл, ҫӗнӗ тырра авӑртса тунӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗ ҫӑкӑр-кукӑль таврашӗ — уяв кӗрекинчи тӗп ҫимӗҫсем.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Килте пӗҫернӗ ҫавра ыраш ҫӑкӑрӗ куҫ умӗнчех пӗчӗкленсе пычӗ.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Унта малтан ҫӑкӑр пӗҫернӗ.

Раньше там пекли хлеб.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Кӑмака ҫинче рехетленекенсене амӑшӗ икерчӗ пӗҫернӗ чухне кӑмака хыҫӗнчен вӑрттӑн ҫитеретчӗ.

Куҫарса пулӑш

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Пӗҫернӗ аша е кӑлпассие ваккӑн турамалла.

Варенное мясо или колбасу мелко нарезать.

Верук тӗпелӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех