Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫлӑх сăмах пирĕн базăра пур.
пуҫлӑх (тĕпĕ: пуҫлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗн сӳпӗлтететӗн, тӗнче йытти?! — ялт! сиксе тӑчӗ пуҫлӑх пукан ҫинчен.

Что ты болтаешь, потаскуха?! - резко вскочил начальник со стула.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Анчах пур пуҫлӑх та ӗҫ законодательствине пӑхӑнмасть, ачасен правине пӑсать.

Куҫарса пулӑш

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Вӑл ҫапла ҫуралчӗ, — терӗ пуҫлӑх.

Куҫарса пулӑш

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Марье пухӑннисене хӑй патне хваттере янӑ пуҫлӑх ӗҫӗ-хӗлӗ ҫинчен пӗр пытармасӑр каласа пачӗ.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

«Кам пултарать — аслӑ товароведа лартатӑп», — тет пуҫлӑх.

"Кто сможет - поставлю в должность старшего товароведа", - сказал начальник.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Пуҫлӑх арӑмӗ пулма ҫӑмӑл мар, унӑн упӑшки ҫук, йӑлтах пӗччен тапаҫланма тивет.

Не легко быть женой главы, у нее мужа нет, все приходится делать одной.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Декабрь уйӑхӗнче Пӑва районӗн депутачӗсем ҫӗнӗ пуҫлӑх суйлӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енре ҫуралнӑ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Сӑмах май, депутатсенчен нумайӑшӗ пуҫлӑх пулни чылай регионта пур.

Куҫарса пулӑш

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Эпӗ ӗлӗкхилле ӗҫлесе курман пулсан та, ял-йыш ыйтнине пурнӑҫлама, ӑнланма тӑрӑшатӑп, – терӗ пуҫлӑх.

Мне хоть и не пришлось работать по старому, стараюсь осуществить просьбу жителей, понять, - сказала глава.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Маларах ял-йыш ӑнланманни те, яваплӑ ӗҫ хӑратни те пулнӑ пулсан, паян ҫамрӑк пуҫлӑх районта ӑнӑҫлӑ ӗҫлекен ертӳҫӗсенчен пӗри.

По началу хоть и было недопонимание со стороны сельчан, пугала ответственная работа, сегодня молодая глава одна из успешно работающих руководителей.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Пӗлтӗр Сиреньелӗнче 120 пуҫ пулсан, кӑҫал вӗсенчен 60-шӗ ҫеҫ юлчӗ, – паллаштарчӗ кӗскен Чӑваш Сиреньел ял хутлӑхӗн лару-тӑрӑвӗпе вырӑнти пуҫлӑх Галина Николаевна Кузьмина.

Если в прошлом году в Чувашском Сиренькино было 120 голов, то в этом году осталось всего 60, - коротко ознакомил с ситуацией местная глава сельского совета Чувашское Сиренькино Галина Николаевна Кузьмина.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Анчах та пуҫлӑх участковӑя пӗлтерсе вырӑна килсе ҫитнӗ ҫӗре вӗсен йӗрри те юлман.

Куҫарса пулӑш

Ту Магомед патне каять // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Чӑн та, Александр Алексеевич авторитетлӑ, пултаруллӑ та ӗҫчен пуҫлӑх пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

«Ял тӑрӑхне 2 ял – Пикмӑрсай тата Ҫӗнӗ вырӑс – кӗрет. Вырӑнти депутатсем 7-шӗ те чӑваш. Пикмӑрсайра 220 кил-ҫурт, 550 чӑваш пурӑнать. Ялти шкула 3 чӑваш тата 1 вырӑс ялӗсенчен ҫӳреҫҫӗ, анчах та чӑваш чӗлхи вӗрентмеҫҫӗ», – терӗ Анатолий Юртаев пуҫлӑх.

Куҫарса пулӑш

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Шел те, пӗр пуҫлӑх та хаклӑ иномаркӑран ҫирӗп ВАЗ ҫине куҫса ларнине курман-ха.

Куҫарса пулӑш

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Лавкка патне ҫитетех – шантарчӗ пуҫлӑх.

Куҫарса пулӑш

Министр сас-хурана сирчӗ // ЛЮБОВЬ СЕМЕНОВА, ВЕРА ШУМИЛОВА, ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Хырхӗрри ял тӑрӑхӗнче ӗҫлекен ушкӑнра вара Анатолий Воробьев пуҫлӑх, «Хыпар» издательство ҫурчӗн тӗп редакторӗн ҫумӗ Геннадий Максимов пулчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тӗрлӗ ыйтупа калаҫнӑ // Л.ШУРЯШКИНА, Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

¦¦ Капернаумра патша ҫумӗнче ӗҫлекен пӗр пуҫлӑх пулнӑ, унӑн ывӑлӗ чирлӗ выртнӑ.

В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.

Ин 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Фарисейсем хушшинче иудейсенӗн Никодим ятлӑ пӗр пуҫлӑх пулнӑ; 2. вӑл ҫӗрле Иисус патне пынӑ та каланӑ Ӑна: Равви?!

1. Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских.

Ин 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӑл — Пуҫлӑх, 16. пӗтӗм Тӑл-пӳ Ӑна пӑхӑнса тӑрать, вӑл пӗр-пӗринпе тӗрлӗрен сыпӑнса тӑракан пайсенчен пулнӑ, кашни пайӗ кирлӗ таран пӗр-пӗриншӗн юратса ӗҫленипе ӳссех пырать, тӗреклӗленет.

Который есть глава Христос, 16. из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви.

Эф 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех