Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫитрӗ (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тинех кӗтнӗ кун ҫитрӗ.

Наконец-то наступил долгожданный день.

Ӗҫлерӗмӗр те, вӗрентӗмӗр те // Ульяна АНДРЕЕВА. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

— Ку стенда улӑштарма вӑхӑт ҫитрӗ.

Куҫарса пулӑш

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Халӗ вара чӑнлӑха уҫма та вӑхӑт ҫитрӗ тесе шутлатӑп.

А сейчас, я думаю, настало время рассказать всю правду.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑ-ӑ, Рембо та ҫитрӗ.

Вот и Рэмбо приехал.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Акӑ пирӗн пата хут ҫитрӗ, эсир кунта тарҫӑсене ӗҫлеттеретӗр тет…

Вот нам поступила бумага, там написано, что Вы здесь эксплуатируете людей – рабов или слуг…

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ман часрах вӑйӑ пуҫлас килет, ҫавӑнпа сиксе чӗтретӗп, чӑтӑм пӗтсе ҫитрӗ.

Мое терпение на исходе, хочу скорее начать игру, потому и дрожу.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Туссем, пирӗн киле кайма вӑхӑт ҫитрӗ.

Друзья, пришло время нам проститься…

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Вӑл килне ҫитрӗ те, кӑмака ҫывӑхне, кӗтесри хӑйӗн яланхи вырӑнне шӑппӑн вырнаҫса ларчӗ, — ывӑлӗ ӗҫрен таврӑнасса, каҫхи апат ҫиме чӗнессе кӗтме тытӑнчӗ.

Он пришел домой, сел в своем уголочке, возле печки, и тихо сидел — ждал, когда придет с работы сын и сядут ужинать.

Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.

Математика урокӗ каллех ҫитрӗ.

Опять — урок математики.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ирхине эпӗ апата ларнӑччӗ ҫеҫ — Ҫимуш персе те ҫитрӗ.

С утра я только сел кушать — Симуш тут же прибежал.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Каҫхи шуҫӑм ҫитрӗ, нарт!

Вечерняя заря настала, нарт!

Кӑвакал чӗпписен юрри // Раиса Сарпи. https://chuvash.org/lib/haylav/7385.html

Анчах ҫакӑ та ҫителӗклӗ пулчӗ, ҫийӗнчех уҫӑлса-вӑранса ҫитрӗ вӑл — чӳрече янахӗ ҫинче хайхи кӑсӑя лара парать.

Но этого было достаточно, она вскочила на ноги и вмиг очутилась у окна – за окном сидела её синичка.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Иртнӗ ҫул вӗҫӗнче вӑл уҫӑлнӑранпа тата ял пурнӑҫне хӑт кӗртнӗренпе 45 ҫул ҫитрӗ.

Куҫарса пулӑш

Культура ҫурчӗ ӗҫлеме пуҫланӑранпа 45 ҫул ҫитрӗ // Г. АНДРЕЕВА. http://www.zp21rus.ru/kultura/2515-kultu ... -45-ul-itr

Ял хуҫалӑхне аталантарма пӑхнӑ патшалӑх программи шайӗнче чӑх-чӗп валли вакцина ҫителӗклӗ килсе ҫитрӗ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Кайӑк грипӗнчен асӑрханар // Л. БОЯРИНОВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6993-kaj- ... as-rkhanar

Ҫитрӗ.

Пришел…

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

— Ҫапла ҫатӑрласа илет-илет те — ҫитрӗ иккен, тетӗп, тинех ман хыҫҫӑн та вилӗм хӑраххи…

– Вот накатит-накатит – все, думаю, смертынька моя пришла…

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Килне ҫитрӗ те ывӑлӗсене асӑнса ӗҫрӗ…

Пришел домой, выпил за сынов убиенных…

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Килне вӑл яланхилле мар ир ҫитрӗ.

Домой пришел рано.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Тинех кӗтнӗ вӑхӑт ҫитрӗ: ҫӗнтерӳҫӗсен ячӗсене пӗлтерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Вара каллех, мала ыткӑнса тухса, туххӑмрах ҫунана хуса ҫитрӗ.

И снова, вырвавшись вперед, легко догнал сани.

Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех