Шырав
Шырав ĕçĕ:
Гаврик кимӗ хӳрине пусрӗ, ун ҫине ҫурӑмӗпе таянчӗ.
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Лапсӑркка хӳрине кӗлентӗр пек ҫавӑрчӗ, чӗлхине усрӗ те, хӑвӑрт сывласа хӑй хыҫҫӑн ҫӳлтен карнӑ пралук ҫине ҫакнӑ чанкӑртатакан сӑнчӑра сӗтӗрсе, картиш варринелле кӗрсе кайрӗ.
XXIII. Гаврик пичче // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хӑйӗн чул пек тӗреклӗ ҫурӑмӗпе кимӗ хӳрине тӗренсе, вӑл старикӗн мӗскӗн кимми ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗ.Прижав каменной спиной круто повернутый румпель, Федя даже не взглянул на жалкую шаланду дедушки.
XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унӑн хӳрине шӑшисем ҫисе яман-ши?
III. Ҫеҫенхирте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл кӑлкан кӗлти пек ҫутӑ хӳрине аварах тытса, ҫӑмӑл урисемпе асӑрханса кукалет.
19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Сошников патӗнче пултӑмӑр, концерта чӗнме кайнӑччӗ, — малти пӳлӗмӗнче пуҫтарса хурайман кӗрӗк ҫакӑнса тӑрать, эпӗ, ачам, тытрӑм та пӗр пӗчӗкҫӗ хӳрине шатӑрт тутартӑм.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Аэродром хӗррине ҫитичченех вӑл ҫавӑн пек сиккелесе кайрӗ, унтан, хӳрине ҫӳлелле ҫӗклесе, сасартӑк хускалми пулчӗ.Так прыгала она чуть не до самого края аэродрома и вдруг застыла, приподняв хвост.
6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӗсем ӗнтӗ «як»-ӑн хӳрине пырса перӗнчӗҫ.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Кӑштах тӑрсан пуҫа ҫӗклесе пӑхатӑп та куратӑп: манӑн Карагез хӳрине вӗлкӗштерсе ҫил пек ирӗккӗн ҫӗмӗрттерсе килет, гяурсем хӑйсен ывӑнса ҫитнӗ лашисемпе пушӑ хирте таҫта аякра тӑрса юлнӑ.
Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Зинӑпа майор кимӗ хӳрине юнашар вырнаҫса ларчӗҫ.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Уйрӑмӑнах палатӑри ҫынсене татӑк хӳреллӗ, чӑрсӑр та ҫивӗч ҫерҫи кӑмӑла кайрӗ, — хӑйӗн хӳрине те вӑл хӑй ҫапӑҫма юратнӑ пиркиех ҫухатнӑ пулмалла.
7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Сан пуҫу тӗлнех хӳрине сарса пӗри пырса ларать, унтан тепри, тепри…
7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ытлашши сикет-ха Кирила Петрович! анчах, асту, епле хӳрине усрӗ вӑл, манӑн Гриша: — тухса кайна пул, ватӑ йытӑ!
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унтан йытӑ хӑйӗн иртнӗ пурнӑҫне кӑштах аса илчӗ пулас, пуҫне усрӗ те, хӳрине айӑплӑн сулкаласа, хура тӗмеске хыҫнелле чупса кайрӗ.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Алексее курсанах ҫак йытӑ, ытти чухне питӗ йӑваш пулмалласкер, пӗчӗк ачасемпе хӗрарӑмсем умӗнче хӳрине ачашшӑн выляткаласа ҫӳремеллескер, хӑрлатса шӑлӗсене йӗрчӗ.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Чакак чаклатса илчӗ те, ухӑ йӗппи пек шӗвӗр тӗклӗ хӳрине сарса, аяккалла вӗҫсе кайрӗ.Сорока вскрикнула и, распустив хвост, похожий на оперение стрелы, по прямой полетела прочь.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Дик хӳрине пӑлтӑртаттарса илчӗ те пурпӗрех ун хыҫҫӑн лӗпӗстетме пӑрахмарӗ.
Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.
Сӗрӗп пудра сӑмсине, Турӑп ҫӑмлӑ хӳрине — Пуҫлӑх евӗр ман кушакӑм, Пысӑк ӗҫлӗх пуҫлӗ, акӑ.
Кирлӗ ӗҫ // Раиса Сарпи. https://chuvash.org/lib/haylav/7377.html
Хӳрине тӑратнӑ, усӑнчӑк хӑлхаллӑ ула-чӑла йытӑ!
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
11. Анчах та ҫӗрпӳ Павел сӑмахӗнчен ытларах карап хӳрине тытса пыраканпа карап пуҫлӑхне шанчӗ.11. Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.
Ап ӗҫс 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.