Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шкулне (тĕпĕ: шкул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тен, мана сывлӑх пирки летчиксен шкулне илмӗҫ тесе, эпӗ гимнастика тума, сикме, авкаланма-хуҫкаланма пуҫларӑм.

Вдруг я вообразил, что меня могут не принять в летную школу по состоянию здоровья, и принялся за гимнастику, за всякие прыжки, ласточки, мостики, стойки.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Репин сӑрламасӑр-ӳкермесӗр пурӑнма пултарайман, эсӗ ӑна летчиксен шкулне кайма сӗннӗ пулсан, пӗлетӗн-и, сана мӗн каланӑ пулӗччӗ вӑл?

Репин не мог не рисовать, и если бы ты ему предложил пойти в летную школу, он бы знаешь, куда тебя послал?

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Эсӗ, тӑванӑм, хӑвӑн талантупа летчиксен шкулне кайнӑ пулсан сысна пулаттӑн!

Это, брат, было бы свинство, если бы ты с твоим талантом пошел куда-нибудь в летную школу!

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Летчиксен шкулне каясси пирки эсӗ аттепе калаҫса пӑхрӑн-и?

 — Ты советовался с отцом насчет летной школы?

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл чулхуласем иккен, халиччен тури юхӑмра ҫӳренӗ, кӑҫал канал ҫинчи ФЗУ шкулне шыв ӗҫне вӗренме кӗнӗ, шыв ҫинче ӑнӑҫлӑх кӑтартнӑшӑн ӑна Александр Дмитриевич хӑй патне илнӗ.

Он сообщил мне, что он «нижегородский, ходил по верховьям», а теперь учится в водном ФЗУ на канале и к Александру Дмитриевичу приближен за спасение на водах…

15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Эпӗ хам летчиксен шкулне каяссине пӗлтернӗ хыҫҫӑн, эпир пысӑк япаласем ҫинчен кӑна калаҫрӑмӑр, пуринчен ытла литература ҫинчен.

После того как я сказал, что иду в летную школу, мы говорили только о серьезных вещах, главным образом о литературе.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Анчах та сывлӑх тӗрлӗрен пулать? — вӑл пӗлмест вӗт-ха эпӗ летчиксен шкулне кӗме хатӗрленнине.

Но здоровье бывает разное, — ведь он не знал, что я собираюсь в летную школу.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эпӗ летчиксен шкулне каятӑп.

— Я иду в летную школу.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Пӗлейместӗп-ха, — терӗм эпӗ, хам тахҫанах тинӗс-ҫар училищине мар, вӗҫевҫӗсен шкулне каяссине пӗле-тӑркачах.

— Еще не знаю, — сказал я, хотя уже давным-давно знал, что пойду не в морское училище, а в летную школу.

Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ытла ир вӗт, шкулне те уҫман пуль? — тесе юлчӗ анне.

Довольно рано же, школа даже, наверное, не открыта? — проводила мама.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Пучинке шкулне пӗтерсен Мускава ҫул тытнӑ, Раҫҫей патшалӑх социаллӑ университетӑн журналистика факультетӗнче вӗренме пуҫланӑ.

Окончив Пузачинскую школу, поехала в Москву, обучается в Российском государственном социальном университете на факультете журналистики.

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Туслӑ тӗлпулу удмуртсемпе мари вырсарни шкулне ҫӳрекенсем хӑйсен пултарулӑхне кӑтартнипе вӗҫленчӗ.

Дружеская встреча закончилась показом своего творчества учениками удмуртских и марийских воскресных школ.

Туслӑх Ҫурчӗшӗн канмалли кун ҫук // Ирина Трифонова. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... li-kun-cuk

Вырсарни шкулне ҫӳрекен шӑпӑрлансем чӑвашла сӑвӑ-юрӑпа савӑнтарчӗҫ.

Озорники воскресной школы порадовали чувашскими стихотворениями и песнями.

Туслӑх Ҫурчӗшӗн канмалли кун ҫук // Ирина Трифонова. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... li-kun-cuk

Ирхине шӑп та лӑп палӑртнӑ вӑхӑтра Шупашкартан Мӑн Этмен шкулне ЧНКан сумлӑ делегацийӗ килсе ҫитрӗ.

Утром ровно в назначенное время из Чебоксар в школу Больших Атменей приехала почетная делегация ЧНК.

Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html

Мӗнре-ха вӑрттӑнлӑхӗ? — Эпӗ пӗчӗкренех ӳкерме юрататӑп, икӗ ҫул каялла Канаш хулинчи ача-пӑча ӳнер шкулне пӗтертӗм.

В чём же секрет? - Я с детства люблю рисовать, два года назад окончила детскую школу искусств в городе Канаше.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

1–9 классенче вӗренекен ачасен ӳнер шкулне ҫӳрекен йышӗ 14% танлашнӑ.

охват учащихся 1–9 классов занятиями в детских школах искусств составил 14%,

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Аннене курнӑнах туйӑнса кайрӗ… Ӳнер шкулне вӗренме кӗтӗм.

Куҫарса пулӑш

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

«Хваттер те паратпӑр, мӑшӑрна /вӑл вӗрентекен пулнӑ/ хула шкулне вырнаҫтаратпӑр», - хавхалантарнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Унпа тивӗҫтерес тытӑмра улшӑнусем пулнӑ хыҫҫӑн 2002 ҫулта вӑл хӑйӗн ентешӗ, Чӑваш Республикин спорт министрӗ пулнӑ Вячеслав Краснов ыйтнипе спорт шкулне ӗҫе вырнаҫнӑ.

Куҫарса пулӑш

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

«Акӑ, курӑр кукамун Мухтав хутне. Ӑна чиркӳпе прихут шкулне питӗ лайӑх вӗренсе пӗтернӗшӗн панӑ. Унран, пирӗнтен тӗслӗх илӗр», — тенӗ ачисене ӑс парса амӑшӗ.

Куҫарса пулӑш

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех