Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

атти (тĕпĕ: атте) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫимелли ҫук, ачисем ҫӗтӗк-ҫатӑк, хӑй вӑл — урама тухма намӑс, йӗмӗсем шӑтса пӗтнӗ, сӑран атти ҫук…

Есть нечего, детки оборванные, сам он — на улицу стыдно глаза показать, все штаны в дырах и сапогов нет…

Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.

Федя ҫийӗнчи майкине, пӗлмен алӑпа ытла илемсӗр сапланӑ, атти те шӑтнӑ унӑн.

Майка на нем была залатана неумелой рукой, сапоги прохудились.

20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Анчах атти ӑна сахалах асаплантарман.

Хотя они и доставляли ему немало горестных минут.

5-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл хӑйӗн улӑпла пӗвӗпе яш кӑна тӑсӑлса тӑчӗ, атти кӗллисене шартлаттарса илчӗ, унтан шкатулкине тыттарчӗ.

Он выпрямился во весь свой исполинский рост, щелкнул каблуками и вложил мне в руку шкатулку.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вӗсен тумӗ те хӑйсен евӗр: пӗчӗк козырёклӑ тӑвӑр кепка, ҫире — тельняшка, тӑвӑр кунчаллӑ атти ҫине чӗркуҫҫирен аяларах усӑнтарнӑ брюки.

Все они носили необыкновенно маленькие кепки, почти без козырька, тельняшки и брюки, низко выпущенные на сапоги.

3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Виҫҫӗмӗш тӳми ҫумне йӗс вӑчӑра ҫаклатса янӑччӗ, ун ҫине икӗ хутлӑ лорнет ҫакнӑ; калама ҫук пысӑк эполечӗсене амур ҫунаттисем пек туса, ҫӳлелле тавӑрнӑ; атти чӗриклетет, сулахай аллине хӑмӑр лайковӑй перчеткипе карттусне тытнӑ, сылтӑмӗпе кӑтралатнӑ ҫӳҫ пайӑркине самантсерен тӳрлеткелесе илет.

К третьей пуговице пристегнута была бронзовая цепочка, на которой висел двойной лорнет; эполеты неимоверной величины были загнуты кверху в виде крылышек амура; сапоги его скрипели; в левой руке держал он коричневые лайковые перчатки и фуражку, а правою взбивал ежеминутно в мелкие кудри завитой хохол.

Июнӗн 5-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Анчах та капитан Енакиев ҫаплах нимӗн те чӗнмен пирки Ваня алӑк патӗнчи ещӗк ҫине ларчӗ, атти кунҫисене ҫӳлелле туртрӗ те — ҫӗлӗк тытнӑ аллисене чӗркуҫҫийӗ ҫине хучӗ.

Но так как Енакиев продолжал молчать, Ваня осторожно присел возле двери на ящик, подтянул голенища сапог и положил на колени руки, в которых он держал шапку.

19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

— Тен атти ансӑр кӑна мар, пуртенкки те ытла хулӑнни лекнӗ пулӗ?

– А может быть, не сапог узкий, а портянка чересчур толстая попалась?

18 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Мирлӗ пурнӑҫра та салтак атти тӑхӑннӑ каччӑсемпе тӗрлӗ инкек сиксе тухма пултарать.

Куҫарса пулӑш

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Ҫав самантранпа вӑл ывӑлӗсене салтак атти тӑхӑнтартнӑ хӗрарӑмсемшӗн кӑна мар, инкеке лекнӗ ҫемьесемшӗн, тӑлӑхсемпе пурнӑҫӑн тумхахлӑ ҫулӗ ҫинче такӑннӑ ҫынсемшӗн чӑн-чӑн тӗрев, ҫӑлӑнӑҫ пулса тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Вӗрентекенре тӑрӑшма ирӗк паракан диплом илсен тӳрех салтак атти тӑхӑннӑ яш.

После получения диплома на преподавание сразу одел солдатские сапоги.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Малтанах виҫӗ ушкӑна пайланса Лепетер ялӗн хастарӗсем, анчахрах салтак атти хывнӑ ҫамрӑксем тата тӑван енре тӗпленсе ҫемье ҫавӑрнисем волейболла вылярӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тăрăнсем – спортра // Антонина Ефимова. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Тепӗр ҫулах салтак атти тӑхӑнма ят тухать.

Куҫарса пулӑш

Ял халӑхӗ савӑнать… мӑнукӗсем – мӑнаҫланаҫҫӗ // ТАТЬЯНА МАЙОРОВА. «Тӑван Ен», 2016.02.16

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех