Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Çĕннисем

На миру, брат, грех, на миру и спасенье…

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Что толку?

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

— Вот сидишь теперь тут…

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

сасартӑк йавашлана пуҫларӗ ватӑ магнат, ҫавӑнтах хӗр урисем патне пӗр хутаҫ ывӑтса ячӗ, пысӑк хутаҫах, ваҫка! (Ҫавӑнтах.)

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

…сразу сбавил спеси старый магнат и бросил к ее ногам кошель — большой кошель, брат!

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

(М. Горький. Калавсем. Шупашкар. 1948, 3 стр.).

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Хӑвна валли пурнӑҫра лайӑх тӳпе суйласа илнӗ эсӗ, ачам.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Ты славную долю выбрал себе, сокол.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Танлаштарса пӑхар:

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Куҫӑмлӑ пӗлтерӗшпе усӑ курнӑ брат сӑмаха е ваҫка, е шӑллӑм тесе куҫарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Оригиналӑн шухӑшне кура, парень, дитятко сӑмахсене те час-часах ачам тесе куҫарать.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Ҫавӑнпа та Хумма Ҫеменӗ хӑйӗн куҫарӑвӗнче куҫӑмлӑ пӗлтерӗшлӗ сокол сӑмаха е ачам, е ваҫка тесе куҫарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Чӑваш чӗлхинче вара сокол тӳрӗ пӗлтерӗшпе кӑна ҫӳрет.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Вырӑс халӑх поэзийӗнче сокол сӑмах мӗн авалтанпах молодец пӗлтерӗшпе ҫӳрет.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Хӑюллӑ летчиксене те час-часах сокол теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Сокол тесе вӗҫен кайӑка калаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Вырӑс чӗлхинче сокол ик-виҫӗ пӗлтерӗшпе ҫӳрет.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Ҫавӑнпа та вӗсене пӗр чӗлхерен тепӗр чӗлхене тӳрӗ пӗлтерӗшпе куҫарни оригинала пӑсни пулать.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Ку сӑмахсем идиомла сӑмахсем пулаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

«Макар Чудра» калавра ватӑ чикан хӑйпе пӗрле калаҫса ларакан ҫынна, хӑйӗнчен чылай ҫамрӑкскере, ҫине-ҫинех брат та, сокол та тесе чӗнет.

Куҫарса пулӑш

Хумма Ҫеменӗ — куҫаруҫӑ // Николай Петров. Чӑнлӑхпа ӑсталӑхшӑн : критикӑлла статьясем. — Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 280 с. — 267–279 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех