Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хам ята калама та ӗлкӗреймерӗм, вӑл виҫӗмкун вӑрманта пилеш кайӑкӗпе кролик тытни ҫинчен калама тытӑнчӗ, унтан: — Ҫурта сӳнсен, Моисей ӑҫта пулнӑ? — тесе ыйтрӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ хӑвӑртрах пӗр-икӗ утӑм пек каяллла чакрӑм, палуба питӗ чалӑш пирки аяккалла пӑрӑнма ӗлкӗреймерӗм, вӗсем ман ҫине ан такӑнччӑр тата мана ан тытчӑр тесе, шӑп та шай вӗсем тӑракан тӗлти каютӑна шӑвӑнса кӗтӗм.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫак вӑхӑтра, ыйтӑва йӗркеллӗ татса пама та ӗлкӗреймерӗм, асар-писер пеме тытӑнчӗҫ: пӑшалтан та, автоматран та, пистолетран та.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пенӗ ҫӗртех хӗрарӑм ҫуйхашни илтӗнет: те «От-то!», те «По-ттӑ!» — тет вӑл, эпӗ тавҫӑрма ӗлкӗреймерӗм, мӗншӗн тесен картлашка тӑрӑх Заикин чупса хӑпарни илтӗнчӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпӗ тавҫӑрса илме те ӗлкӗреймерӗм, вӑл Володьӑпа Валя тӑнӑ ҫӗрелле ыткӑнчӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах эпӗ йӗркеллӗ шухӑшлама та ӗлкӗреймерӗм, манӑн кӳршӗ сӑмах хушрӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах эп савӑнма та ӗлкӗреймерӗм.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тӑна кӗрсе те ӗлкӗреймерӗм, чимӗр-ха: йӗри-тавра — вӑрман-мӗн, умрах ҫак хӳшӗ.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Эпӗ тӑма та ӗлкӗреймерӗм, мунчала пек, йӗп-йӗпе Брутик ман хырӑм ҫине сиксе ларчӗ те силленсе илчӗ, — вӑл таҫта шыва кӗнӗ иккен.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Хӳме патне ҫывхарма ӗлкӗреймерӗм — Зинаидӑна куртӑм.
V // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
— Ҫук, ӗлкӗреймерӗм.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нимӗҫ господасене ҫӳреме ирӗкрех пулать тенӗччӗ, акӑ ӗнтӗ, хӑвах куратӑн, мӗнле инкек: тӗпсакайне пытарса хунӑ — пӑхса ӗлкӗреймерӗм.Господам немцам теперь просторней будет, а оно, видишь, грех какой: в подпол упрятали — недоглядел.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Шутласа кӑларма та ӗлкӗреймерӗм, сулахайран бах! пӑшал пени илтӗнсе кайрӗ.
Каҫхи вӑрман вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 102–106 с.
Астуса ӗлкӗреймерӗм, тахӑш самантра кӑмӑл ҫемҫелсе килчӗ, пит ҫӑмарти тӑрӑх пысӑк куҫҫуль тумламӗ йӑр-р йӑрласа анчӗ…Сам не заметил, как на душе стало тоскливо, по щеке скатилась крупная слезинка…
Тӗнче хӗрри шырама тухса кайни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 119–126 с.
Шӑнса кӳтмерӗн-и эс (пӗлсе пӗтер-ха хӗр ачасене) тесе ыйтасшӑнччӗ кӑна — ӗлкӗреймерӗм.Только хотел спросить, не замёрзла ли она (поди пойми этих девчонок), но не успел.
Сӑвап // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 105–116 с.
Ан хӑра тесе ӗлкӗреймерӗм — ҫыран хӗрри ишӗлчӗ анчӗ.
Ҫара тихасем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 98–104 с.
Чӗлхе ҫине килнӗ сӑмахсене те каласа ӗлкӗртӗм, те ӗлкӗреймерӗм — тӗлӗннипе ҫӑвара карса пӑрахрӑм: Улӑп сӑрчӗ ҫинчен пирӗн пӳрте тӗллесе ҫурхи шыв пек хӑватлӑ юхӑм шарласа анать!
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.
Каласа та ӗлкӗреймерӗм — тусӑм ӑнланчӗ те.
Слива вӑрри // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 79–83 с.
Ӑнкарса ӗлкӗреймерӗм — утрӗ те кайрӗ икӗ кӗсменӗм ҫине хӑпарса тӑрса.Не успел я очухаться, а он встал на мои весла и зашагал на них.
Шӑвӑҫ чуман // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 38–42 с.
Пите ҫуса ҫӗнӗ кӗпе тӑхӑнма ӗлкӗреймерӗм — хӑнасем каптӑрт кӗрсе те тӑчӗҫ.Едва я умылся и надел новую рубашку, как друзья уже тут как тут.
Симӗс тус // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 3–8 с.