Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӗлкӗреймерӗм, — «ҫӗр хута тем шӑршласа ҫӳретӗн-ха, пӗл сана», тенӗн, хӑй те, Андрей Васильевич, завуча шанмасӑртарӑххӑн тинкерчӗ.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Унта эпӗ тӑватӑ уйӑх пултӑм, анчах килме те ӗлкӗреймерӗм, тепӗр хут илсе кайрӗҫ.Там пробыл я четыре месяца и не успел вернуться, как забрали опять.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӗлтӗр тума ӗлкӗреймерӗм те, вӗҫӗмсӗр тӗтӗм мӑкӑрланать, пӗр ӑшши те ҫук.В прошлом году не переложил, так он только дымит, а тепла никакого.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эпӗ самолетран та тухма ӗлкӗреймерӗм, мана хамӑн инструктор-тусӑмсем трибуна патне илсе кайрӗҫ.
6. Ҫапӑҫусем пулса иртнӗ вырӑнсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Анчах эпӗ пеме те ӗлкӗреймерӗм, ман ҫумранах тӑшман пульлисем ирте-ирте кайрӗҫ.Но не успел я открыть огонь, как мимо меня полетели десятки трасс.
28. Конев колхозник самолечӗпе чӑнласах та паттӑрӑн ҫапӑҫатӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пӗрремӗш хут вӗҫнӗ хыҫҫӑн машина ҫинчен те тухма ӗлкӗреймерӗм, командир ман пата инҫетренех кӑшкӑрса чупса пычӗ.Не успел я вылезть из машины после первого полёта, командир подбежал ко мне, крича ещё издали:
4. «ЛА 5» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ ӑна хирӗҫ ҫӑвар уҫма та ӗлкӗреймерӗм, мана инструктор чӗнсе илчӗ.
14. Пӗр-пӗччен вӗҫетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫыран хӗррине ҫитме те ӗлкӗреймерӗм, Днепр енчен янравлӑ юрӑ сассине илтрӗм.Не успела я подойти к берегу, как услышала с днепровских просторов звучное пение.
Ҫуркунне // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Анчах ман алӑсем часах ывӑнса ҫитрӗҫ, шыва ӑсса илме пултараймарӑм, патак алӑран вӗҫерӗнчӗ-кайрӗ, хайхи сасартӑк, сиссе те ӗлкӗреймерӗм, сывлӑша вӗҫсе хӑпарса та кайрӑм.
Туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ хӑрама та ӗлкӗреймерӗм, каллех ҫутӑлса кайрӗ, пире хирӗҫ килекен поезд юнашар рельсӑсем тӑрӑх иртсе те кайрӗ.
Автомобиль пирӗн поездран иртсе каясшӑн пулни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Эпӗ сисиччен тарма ӗлкӗреймерӗм, мана палларӗҫ те ун патне илсс пычӗҫ.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кун ҫинчен Васькӑна каласа пама ӗлкӗреймерӗм эпӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Наркӑмӑшпа пӑсӑлнӑ пек пулнӑскер, эпӗ алла сивӗ чул пӑчӑртаса тытса, ҫыран хӗрри тӑрӑх утатӑп, эпӗ казака чулпа пеме ӗлкӗреймерӗм.Отравленный, я иду вдоль откоса, сжимая в руке холодный камень, — я не успел бросить его в казака.
VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ пытанса ларма ӗлкӗреймерӗм.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫаврӑнса пӑхма та ӗлкӗреймерӗм, пурте тарчӗҫ.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах ҫав вӑхӑтра Сен-Жером шурса кайнӑ сӑнпа ҫирӗппӗн каллех ман пата пычӗ, эпӗ хӳтӗленме хатӗрленсе те ӗлкӗреймерӗм, вӑл манӑн икӗ алла хӗскӗчпе хӗстернӗ пек вӑрт-вартах чӑмӑртаса тытрӗ те таҫталла сӗтӗре пуҫларӗ.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ ҫаврӑнса пӑхма та ӗлкӗреймерӗм — алӑкран килӗшӳсӗр шатра питлӗ, кӑнттам кӗлеткеллӗ учитель курӑнса кайрӗ; вӑл фрак тӑхӑннӑ, фракӑн тӳмисене ҫаклатнӑ; калас пулать, унашкал тӳмесене вӗреннӗ ҫын тумтирӗ ҫумне кӑна лартаҫҫӗ.
XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Иртен-ҫӳренсем кӗрсе выртмалли кил-ҫуртра эпӗ турра кӗлтума ӗлкӗреймерӗм; анчах мӗн пирки те пулин ҫак ӗҫе тума маннӑ кун пӗр-пӗр инкек курнине сахал мар асӑрханӑ, ҫавӑнпа хамӑн йӑнӑша тӳрлетме тӑрӑшатӑп: картуса хыватӑп та урапа кӗтессинелле ҫаврӑнса ларатӑп, вара кӗлӗсем калатӑп, куртка ӑшӗнче никам курмалла мар сӑхсӑхатӑп.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Гросфатер пӗтрӗ, анчах эпӗ эсӗ местоимени темиҫе хут тӗл пулакан предложенисем шухӑшла-шухӑшла тупрӑм пулин те, вӗсенчен пӗрне те каласа ӗлкӗреймерӗм.
XXIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ лайӑххӑн шухӑшлама та ӗлкӗреймерӗм, ҫенӗхре те сасӑсем илтӗнчӗҫ, пӑшал кӳпчекӗсем шаклатрӗҫ, ман хуралҫӑ алӑк патӗнче катемпи пек хытса тӑчӗ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.