Шырав
Шырав ĕçĕ:
Володя вӗсем ҫине ӑмсанса пӑхать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя ним чӗнмесӗр, Женя Бычковӑн ҫирӗп аллинчи ҫӗҫӗ ҫивӗчӗшӗпе йывӑҫ ӑшне кӗрсе, хӑма ҫине тунӑ ӳкерчӗк тӑрӑх шанчӑклӑ пынине ӑмсанса пӑхать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Оленин ӑна ӑмсанса илчӗ те каллех картиш тӑрӑх, яланах тем кӗтсе, утса ҫӳреме пикенчӗ; анчах никам та тухмарӗ, никам та йӑшӑлтатмарӗ; виҫӗ ҫын пӗр тикӗс сывлани ҫеҫ илтӗнчӗ.
XXXII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Назанские ӑмсанса кӳлешни те пурччӗ кунта — иртни тӗлӗшпе кӳлешни, темле савӑнӑҫлӑ хаярлӑхпа Николаева хӗрхеннӗ те, анчах ҫав вӑхӑтрах тата темле ҫӗнӗ шанӑҫ йӑшӑлтатни те палӑрчӗ — уҫӑмлӑ мар, тӗтрелленчӗк, ҫапах пылак та илӗртсе йыхӑраканскер.
V // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Вӑл тӗттӗмрех пӳлӗме тимлӗн пӑхса ҫаврӑнчӗ те ӑмсанса ассӑн сывларӗ:Он внимательно осмотрел полутемную комнату, завистливо вздохнул:
XIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Тӗлӗнсе те ӑмсанса пӑхнӑ Суламифь ӳчӗ ҫине хӗрарӑм-чурасем, хывӑнтарса пӗтернӗ хыҫҫӑн ӑна тӗкӗр умне илсе пынӑ.
VII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Чечексем ҫинче лӗпӗшсем вӗлтӗртетеҫҫӗ, — Пепе пуҫне ҫӗклет те, хӗвел хӗртнипе куҫне хӗссе, вӗсене тинкерсе сӑнать; вӑл кӑшт ӑмсанса, салхуллӑнрах пӑхать, ҫапах, вӗсем хушшинче ҫак ҫӗр ҫинче хӑйне асла хурса, ыррӑн кула-кула илет.
Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.
Тен, ӑнланакан ҫын ҫеҫ вӑл-ку картина ҫине, ӗлӗкренпе сарӑхса кайнӑ пӗр-пӗр кӗнеке ҫине, кивӗ фарфор е чулсемпе укҫасем ҫине ӑмсанса пӑхнӑ пулӗччӗ.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эсӗ ӑна ӑмсанса пӑхса ларасран, сана укҫа та парас, терӗ пулӗ.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эх! — ӑмсанса каларӗ кучер.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Акӑ мӗнлескер вӑл Судьбинский, — хушса хучӗ Обломов ӑмсанса.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мӗнле хӗртеҫҫӗ! — терӗ Обломов ӑмсанса; унтан ассӑн сывласа илчӗ те шухӑша кайрӗ.— Эк ломят! — с завистью говорил Обломов; потом вздохнул и задумался.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Юрлама-ташлама тӑрсан — артистсенчен кая мар, алӑ ӗҫне пуҫӑнсан — темӗнле маҫтӑр та ӑмсанса тӑрӗ.
«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28
— Ав мӗнлескерсем вӗсем! — ӑмсанса юлчӗ Федор.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женя Маргарита ҫине тӗлӗнсе те ӑмсанса пӑхрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хисеплесе, тӗлӗнсе, ӑмсанса.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Маргаритӑна ӑмсанса ларса юлчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Телейлӗскер, — ӑмсанса илчӗҫ Маргаритӑпа Женя харӑсах.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫак кун кашни астроном, телей ӑмсанса, хӑйӗн телескопне часрах Марс ҫинелле тӗллет.В это время все астрономы, ловя удачу, нацеливают свои телескопы на Марс.
16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Акӑ паллашӑр, май килнӗ чух: ку чаплӑ Устя-партизанка (ача ман ҫине ӑмсанса пӑхса илчӗ), ку вара — Мускав таврашӗнчи паттӑр тинӗсҫӗ Константин Чиликин.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950